Moj Prijatelj - Arsen Dedic
С переводом

Moj Prijatelj - Arsen Dedic

Год
1974
Язык
`хорват`
Длительность
126510

Төменде әннің мәтіні берілген Moj Prijatelj , суретші - Arsen Dedic аудармасымен

Ән мәтіні Moj Prijatelj "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moj Prijatelj

Arsen Dedic

Оригинальный текст

Ovu noć, posve sam

Tu u kut ću sobe sjesti

Njega neću više sresti

Gdje je sad prijatelj moj?

Gdje je on, gdje je on

Što je tajne moje znao

Tako tih i nikad zao

Gdje je sad prijatelj moj?

A teško se trpi to dugo odsustvo

Bez njega odjednom sve postaje pusto

Iz najljepših dana i tužnih ja nosim prijateljstvo

Svaki put, svaki put

Kada krik se vlaka čuje

A i sad ja mislim — tu je

Tu je on, prijatelj moj

I teško ću naći tu stazu bez njega

Kroz krajolik noćni od istrula snijega

Kad nejasna bol i gorčina su ostali od svega

Svaki put, svaki put

Kada krik se vlaka čuje

A i sad ja mislim — tu je

Tu je on, prijatelj moj

Перевод песни

Бүгін түнде мен мүлдем жалғызбын

Мен бөлменің бұрышында отырамын

Мен оны енді кездестірмеймін

Менің досым қазір қайда?

Ол қайда, қайда ол

Ол менің қандай сырларымды білді

Сондықтан тыныш және ешқашан жаман емес

Менің досым қазір қайда?

Және бұл ұзақ уақыт жоқтығына шыдау қиын

Онсыз бәрі кенеттен қаңырап қалады

Ең әдемі және қайғылы күндерден мен достықты арқалап келемін

Әр уақытта, әр уақытта

Пойыздың айқайы естілген кезде

Енді мен ойлаймын - бұл бар

Міне, ол, досым

Ал мен олсыз ол жолды табу қиынға соғады

Шіріген қардың түнгі пейзажы арқылы

Бұлыңғыр ауырсыну мен ащы бәрінен қалған кезде

Әр уақытта, әр уақытта

Пойыздың айқайы естілген кезде

Енді мен ойлаймын - бұл бар

Міне, ол, досым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз