Төменде әннің мәтіні берілген Мой друг , суретші - Арктида аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Арктида
Вспомни наше время - то, где бились вместе,
мир былых свершений, верности и чести,
где сражались стоя, как всегда, к спине спина.
Друг, нас было двое, и врагов хватало нам.
Мой друг был рожден для победы.
Мой друг был рождён для борьбы.
Я не верю ответам, в надежду рассвета.
Мой друг, где же ты?
Не на поле брани к нам приходит горе.
Был навылет ранен ты судьбой лихою.
Ты реванша жаждал, и в предутреннюю тьму
ты ушел однажды, чтобы биться одному.
Мчит судьба по кругу.
Мы нужны друг другу.
Знай, соратник мой,
это место рядом остается за тобой.
Біздің уақытымызды есте сақтаңыз - біз бірге соғысқан,
өткен жетістіктер әлемі, адалдық пен құрмет,
мұнда олар тік тұрып шайқасты, әдеттегідей, арқа-қарай.
Досым, екеуміз едік, жауымыз да жетерлік.
Менің досым жеңу үшін дүниеге келген.
Менің досым күресу үшін туған.
Жауаптарға сенбеймін, таң атқанша.
Досым, сен қайдасың?
Қайғы бізге ұрыс даласында емес.
Сіз ауыр тағдырдың кесірінен жарақат алдыңыз.
Кек алуды аңсадың, Таң алдындағы қараңғыда
бір рет жалғыз күресуге кеттің.
Шеңбердегі асығыс тағдыр.
Біз бір-бірімізге керекпіз.
Біл, жолдасым,
бұл жер сенің жаныңда.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз