Төменде әннің мәтіні берілген Атака русских мертвецов , суретші - Арктида аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Арктида
Пусть русский бог нас позабыл, быть может, занят был немного,
но в этот день и в этот миг к нам всё равно пришла подмога.
И смерти снова не до нас, не вынесла такой нагрузки.
Пускай наш бог и далеко — так значит, дьявол точно русский.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Гортанным кашлем стал набат, ожогов боль – адреналином.
Шатаясь, шли мы сквозь туман по чёрной выжженной равнине.
И, харкнув лёгкими в врага, шипя, мыча и умирая,
кусок Землянского полка шагал на смерть, долг исполняя.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов — атака русских мертвецов.
Поклонимся за смертный бой
героям Первой мировой.
Орыстың құдайы бізді ұмытсын, аздап бос емес шығар,
бірақ осы күні және дәл осы сәтте бізге көмек әлі келді.
Ал өлім тағы да өзімізге байланысты емес, мұндай жүкті көтере алмады.
Тәңіріміз алыста болса да, шайтанның орыс екені анық.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Дабыл ішекті жөтелге айналды, күйік ауруы адреналинге айналды.
Таңырқап, тұманды аралап, қара күйдірілген жазықта жүрдік.
Ал, жауға өкпе түкіріп, ысқырып, төмен түсіп, өліп,
Землянский полкінің бір бөлігі өз борышын өтеп, өлімге аттанды.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Аталар мен әкелер атынан - орыс өлілерінің шабуылы.
Өліммен шайқасқа тағзым етіңіз
бірінші дүниежүзілік соғыстың батырлары.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз