Төменде әннің мәтіні берілген Дорога домой , суретші - Арктида аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Арктида
У фортуны вкус хмельной
И трудны дороги,
Но над волею земной
Вновь смеются боги.
Море не ведает сна и покоя,
Море наполнено тьмою и болью,
После триумфа победного боя,
Шторм преградил мне дорогу домой.
Пусть волны ревут и пенятся,
Пусть бесы под небом мечутся,
Пусть в бездну падают пути
И глохнет вера в вечности —
За право отвергнуть правила
Я жизнь нарисую набело,
Пусть рок швыряет палубу,
Посмотрим, кто кого!
Все желаннее земля,
Небеса все выше.
Я не стану умолять,
Я посмею выжить.
Море не ведает сна и покоя,
Море наполнено тьмою и болью,
Но не устанут надежда и воля,
Тех, кто не знает дороги иной.
Морю покорны усталые души,
Море само покоряется лучшим.
Там, впереди, сквозь тяжелые тучи,
В мир пробивается новый рассвет
Fortune хоп дәмі бар
Ал жолдар қиын
Бірақ жердің еркінен жоғары
Құдалар тағы күледі.
Теңіз ұйқы мен тыныштықты білмейді,
Теңіз қараңғылық пен ауруға толы
Жеңісті шайқастың жеңісінен кейін,
Дауыл үйге баратын жолымды бөгеп тастады.
Толқындар дірілдеп, көбік шашсын
Жын-перілер аспан астына жүгірсін
Жолдар тұңғиыққа құласын
Ал мәңгілікке деген сенім өледі -
Ережелерді қабылдамау құқығы үшін
Мен өмірді ақ түспен саламын
Тас палубаны лақтырсын
Кім жеңетінін көрейік!
Жер бәрінен де қалаулы,
Аспан жоғарылап барады.
Мен жалынбаймын
Мен аман қалуға батылмын.
Теңіз ұйқы мен тыныштықты білмейді,
Теңіз қараңғылық пен ауруға толы
Бірақ үміт пен ерік шаршамайды,
Басқа жолды білмейтіндер.
Шаршаған жандар теңізге бағынады,
Теңіздің өзі ең жақсыға бағынады.
Алда, ауыр бұлттардың арасынан,
Дүниеге жаңа таң атты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз