Төменде әннің мәтіні берілген Domenico , суретші - Ariane Moffatt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ariane Moffatt
J’ai rangé mes pinceaux
Mes photos, mes couleurs
J’ai éteint mon synthétiseur
Et remis mon chapeau
Je n’ai rien annoncé
Je suis parti en douceur
J'étais trop fatigué
L’avenue du Parc m’a dit: Allez
Go!
Dans mon trépas, je demeure
Pour la nuit hébergé dans vos cœurs
J’ai vécu de l’itinérance
Mais jamais dans votre indifférence
Continuez d’avancer
De faire vibrer mon quartier
Dans toutes les langues
Côte à côte, dans la tolérance
Ne cessez pas d’aimer
L’existence est une romance
Au-delà de ses complexités
De nos souffrances
Dans mon trépas, je demeure
À jamais hébergé dans vos cœurs
J’ai vécu mon itinérance
Mais jamais dans votre indifférence
Je demeure
Pour la nuit hébergé dans vos cœurs
J’ai vécu de l’itinérance
Mais jamais dans votre indifférence
Мен қылқаламдарды тастадым
Менің суреттерім, менің түстерім
Мен синтезаторымды өшірдім
Ал қалпағымды қайта кидім
Мен ештеңе жариялаған жоқпын
Мен оңай кеттім
Мен тым шаршадым
Парк Авеню маған: Жүр
Бар!
Өтуімде мен қалдым
Жүрегіңде қонған түн үшін
Мен баспанасыздықты бастан өткердім
Бірақ ешқашан бей-жай қарамаңыз
алға қарай жүре беріңіз
Менің көршімді дүр сілкіндіру үшін
Барлық тілдерде
Қатарлас, төзімділікте
Сүйуді тоқтатпа
Болмыс - бұл романтика
Оның күрделілігінен тыс
Біздің азаптарымыздан
Өтуімде мен қалдым
Жүрегіңізде мәңгі сақталады
Мен баспанасыз өмір сүрдім
Бірақ ешқашан бей-жай қарамаңыз
мен қалдым
Жүрегіңде қонған түн үшін
Мен баспанасыздықты бастан өткердім
Бірақ ешқашан бей-жай қарамаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз