Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos
С переводом

Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos

Альбом
Antonis Remos Best Of 2008-2014
Год
2014
Язык
`Грек (қазіргі грек)`
Длительность
230710

Төменде әннің мәтіні берілген Mehri To Telos Tou Kosmou , суретші - Antonis Remos аудармасымен

Ән мәтіні Mehri To Telos Tou Kosmou "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mehri To Telos Tou Kosmou

Antonis Remos

Оригинальный текст

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω -Ναι!

Με ρωτάς -Πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

Όλο αυτό μου λες

-Πες μου, πες μου, πες,

πες μου αν με θες

Σου απαντάω -Ναι!

-Πες μου, πες μου, πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

-Σώπα και μην κλαις,

φόβους κι απειλές,

μακριά σου, μακριά σου εγώ τα 'διωξα

Τίποτα μη λες,

τώρα μόνο τα φιλιά σου

έλα δωσ' μου,

μέχρι το τέλος του κόσμου

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι να κλείσουν όσα ξέρω για τραύματα ανοιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

έλα κρατα με σφιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω…

Перевод песни

Менен сұрап тұрғандай қарайсың

- Айтшы сен мені сүйесің бе?

Мен сізге жауап беремін - Иә!

Сіз менен сұрайсыз - Қанша?

-Осындай а

Және тағы да - Қанша?

- Дүниенің соңына дейін,

Мен жарығымды жоғалтқанша,

аспанда құстар ұшпағанша

Дүниенің соңына дейін

Жүр, мені құшағыңа ал

Осының бәрін сен маған айтасың

- Айтшы, айтшы, айтшы,

мені қаласаң айт

Мен сізге жауап беремін - Иә!

-Айтшы, айтшы, қанша?

-Осындай а

Және тағы да - Қанша?

- Дүниенің соңына дейін,

Мен жарығымды жоғалтқанша,

аспанда құстар ұшпағанша

Дүниенің соңына дейін

Жүр, мені құшағыңа ал

- Үндемей, жылама,

қорқыныштар мен қауіптер,

сенен алыс, сенен алыста мен оларды қудым

Ештеңе айтпа,

енді тек сенің сүйіспеншілігің

маған кел,

Дүниенің соңына дейін

Дүниенің соңына дейін

Мен жарығымды жоғалтқанша,

олар менің ашық жаралар туралы білетінімді жапқанша

Дүниенің соңына дейін,

кел мені қатты ұста

Дүниенің соңына дейін

Мен жарығымды жоғалтқанша,

аспанда құстар ұшпағанша.

Дүниенің соңына дейін,

Мен жарығымды жоғалтқанша,

аспанда құстар ұшпағанша.

Дүниенің соңына дейін

Жүр, мені құшағыңа ал

(Әлемнің соңына дейін)

(Әлемнің соңына дейін)

(Әлемнің соңына дейін)

(Әлемнің соңына дейін)

Менен сұрап тұрғандай қарайсың

- Айтшы сен мені сүйесің бе?

Мен саған жауап беремін…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз