Төменде әннің мәтіні берілген Feggaria Xartina , суретші - Antonis Remos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Antonis Remos
Να 'ρθει μια βροχή τους δρόμους να κλείσει
Και συ σαν σκιά από το παράθυρο να μπεις
Εκεί να σταθείς, χωρίς να μιλήσεις
Οι λέξεις ξεχνιούνται θα δεις
Μπορεί να έφυγες, μπορεί να έφυγες
Πάντοτε ήσουνα αλλού μα τώρα ξέφυγες
Μπορεί να έφυγες, μπορεί να ξέχασες
Σημάδια έβαλα στο δρόμο μα τα έχασες
Φεγγάρια χάρτινα κρεμάω στον ουρανό
Και συ τα έκαψες, κι εσύ τα έκαψες
Αέρας να 'ρθει τα ίχνη να σβήσει
Που χρόνια μετά, εσένα θυμίζουν δυνατά
Συρτάρια κλειστά, που έχω ανοίξει
Σε νιώθω και ας είσαι μακριά
Μπορεί να έφυγες, μπορεί να έφυγες
Πάντοτε ήσουνα αλλού μα τώρα ξέφυγες
Μπορεί να έφυγες, μπορεί να ξέχασες
Σημάδια έβαλα στο δρόμο μα τα έχασες
Φεγγάρια χάρτινα κρεμάω στον ουρανό
Και συ τα έκαψες, κι εσύ τα έκαψες
Жолдарды жабу үшін жаңбыр жаусын
Ал кіру үшін терезеден көлеңке ретінде
Сөйлеспей сол жерде тұрыңыз
Сөздер ұмытылады, сіз көресіз
Кеткен шығарсың, кеткен шығарсың
Сіз әрқашан басқа жерде болдыңыз, бірақ қазір қашып кеттіңіз
Сен кеткен шығарсың, ұмытып кеткен шығарсың
Мен жолға белгілер қойдым, бірақ сіз оларды жоғалттыңыз
Аспанда қағаз айлар ілулі тұр
Сен оларды өртеп жібердің де, өртеп жібердің
Сөндіретін іздер ауа келеді
Жылдар өткен соң, олар сізді қатты еске түсіреді
Мен ашқан жабық жәшіктер
Мен сені сезініп, сені алысқа жіберемін
Кеткен шығарсың, кеткен шығарсың
Сіз әрқашан басқа жерде болдыңыз, бірақ қазір қашып кеттіңіз
Сен кеткен шығарсың, ұмытып кеткен шығарсың
Мен жолға белгілер қойдым, бірақ сіз оларды жоғалттыңыз
Аспанда қағаз айлар ілулі тұр
Сен оларды өртеп жібердің де, өртеп жібердің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз