Төменде әннің мәтіні берілген Amor De Antigamente , суретші - António Zambujo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
António Zambujo
O amor de antigamente
Fazia mossa na gente
Mas era bom de viver
Quantas calças eu rasguei
E joelhos que’esfolei
Meu amor, só pra te ver
Ainda lembro a serenata
À chuva d’um chão de prata
D’um fado que’improvisei
O teu pai quase me mata
Com a viola barata
Que a tanto custo comprei
Entreditas as escadas
Eu trepava nas sacadas
E jogava umas pedrinhas
Com o coração na boca
E uma vontade mais louca
Tantas as saudades minhas
Eram noites ao relento
Do muro para a janela
À espera d’um sinal teu
E mais tarde com o tempo
Um jantar à luz da vela
Deste amor que não morreu
E se virem dois velhinhos
Com arrufos e beijinhos
Já sabem da sua graça
São gente de antigamente
Dos amores que são pra sempre
A cada dia que passa
São gente de antigamente
Dos amores que são pra sempre
A cada dia que passa
Ескі махаббат
Бұл адамдарға сызат түсірді
Бірақ өмір сүру жақсы болды
Қанша шалбар жырттым
Мен тізенің терісін сыпырдым
Махаббатым, сені көру үшін
Серенада әлі есімде
Күміс еденнің жаңбырында
Мен импровизациялаған фадодан
Әкең мені өлтіре жаздады
Арзан альтпен
Мен соншама қымбатқа сатып алдым
Баспалдақ арасында
Мен балкондарға шықтым
Және біраз тастарды лақтырды
Жүрегім аузымда
Және ең ақылсыз қалау
Мен сені өте сағындым
Олар түнде далада өтті
Қабырғадан терезеге дейін
Сізден белгі күтемін
Уақыт өте келе
Шам жарығымен түскі ас
Өлмеген бұл махаббаттан
Ал егер екі қарт көрсеңіз
Бөртпемен және сүйіспен
Сіз өзіңіздің рақымыңызды бұрыннан білесіз
Олар қарт адамдар
Мәңгілік махаббаттардан
Күн өткен сайын
Олар қарт адамдар
Мәңгілік махаббаттардан
Күн өткен сайын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз