Төменде әннің мәтіні берілген Amapola , суретші - António Zambujo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
António Zambujo
De amor, en los hierros de tu reja
De amor, eschuché la triste queja
De amor, que solo en mi corazón
Diciendome así con su dulce canción
Amapola, lindísima amapola
Será siempre mi alma
Tuya sola
Yo te quiero amada niña mía
Igual que ama la flor
La luz del día
Amapola, lindísima amapola
No seas tan ingrata
Amamé
Amapola, Amapola
Como puedes tu vivir
Tan sola
Amapola, lindísima amapola
Será siempre mi alma
Tuya sola
Yo te quiero amada niña mía
Igual que ama la flor
La luz del día
Махаббат, сенің қоршауыңның темірінде
Махаббат туралы, мен қайғылы шағымды естідім
Махаббат, бұл тек менің жүрегімде
Тәтті әнімен айтып отыр
Көкнәр, әдемі көкнәр
әрқашан менің жаным болады
жалғыз сенікі
Мен сені жақсы көремін менің сүйікті қызым
гүл жақсы көретін сияқты
Күндізгі жарық
Көкнәр, әдемі көкнәр
онша шүкіршілік етпе
Мені жақсы көр
көкнәр, көкнәр
қалай өмір сүре аласың
Сондай жалғыздық
Көкнәр, әдемі көкнәр
әрқашан менің жаным болады
жалғыз сенікі
Мен сені жақсы көремін менің сүйікті қызым
гүл жақсы көретін сияқты
Күндізгі жарық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз