Төменде әннің мәтіні берілген Mano a mano , суретші - Salvador Sobral, António Zambujo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Salvador Sobral, António Zambujo
Vim chorar a minha pena
No teu ombro e afinal
A mesma dor te condena
Choras tu do mesmo mal
Irmãos gémeos num tormento
Filhos da mesma aflição
Nenhum dos dois tem alento
'Pra dar ao outro uma mão
O amor não nos quer bem
E quem nos há-de valer
Se um perde aquilo que tem
E o outro não chega a ter
Só no resta um mano a mano
Se não queremos ficar sós
Deixa lá o teu piano
Namorar a minha voz
O amor não nos quer bem
E quem nos há-de valer
Se um perde aquilo que tem
E o outro não chega a ter
Só no resta um mano a mano
Se não queremos ficar sós
Deixa lá o teu piano
Namorar a minha voz
Мен аяп жылап келдім
Сіздің иығыңызда және соңында
Сол азап сізді айыптайды
Сен де сол жамандықтан жылайсың
Қиналған егіз ағайынды
Бір қасіреттің балалары
Екеуінің де батылдығы жоқ
«Екіншіге қол ұшын беру
махаббат бізді жақсы көрмейді
Ал бізге кім көмектеседі
Қолында бар нәрсені жоғалтып алса
Ал болмайды
Бір қолдан ...
Жалғыз қалғымыз келмесе
Фортепианоңызды сонда қалдырыңыз
Менің дауысыммен танысу
махаббат бізді жақсы көрмейді
Ал бізге кім көмектеседі
Қолында бар нәрсені жоғалтып алса
Ал болмайды
Бір қолдан ...
Жалғыз қалғымыз келмесе
Фортепианоңызды сонда қалдырыңыз
Менің дауысыммен танысу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз