Төменде әннің мәтіні берілген Feuerfarb' , суретші - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside
Ich weiß eine Farbe, der bin ich so hold
Die achte ich höher als Silber und Gold;
Die trag' ich so gerne um Stirn und Gewand
Und habe sie, Farbe der Wahrheit`` genannt
Wohl blühet in lieblicher, sanfter Gestalt
Die glühende Rose, doch bleichet sie bald
Drum weihte zur Blume der Liebe man sie;
Ihr Reiz ist unendlich, doch welket r früh
Die Bläue das Himmels strahlt hrrlich und mild
D’rum gab man der Treue dies freundliche Bild
Doch trübet manch' Wölkchen den Äther so rein!
So schleichen beim Treuen oft Sorgen sich ein
Die Farbe des Schnees, so strahlend und licht
Heißt Farbe der Unschuld, doch dauert sie nicht
Bald ist es verdunkelt, das blendende Kleid
So trüben auch Unschuld Verläumdung und Neid
Warum ich, so fragt ihr, der Farbe so hold
Den heiligen Namen der Wahrheit gezollt?
Weil flammender Schimmer von ihr sich ergießt
Und ruhige Dauer sie schützend umschließt
Ihr schadet der nässende Regenguß nicht
Noch bleicht sie der Sonne verzehrendes Licht:
D’rum trag' ich so gern sie um Stirn' und Gewand
Und habe sie, Farbe der Wahrheit`` genannt
Мен бір түсті білемін, мен оны жақсы көремін
Мен оларды күміс пен алтыннан жоғары бағалаймын;
Мен оларды маңдайыма және халатыма кигенді ұнатамын
Және оны «Ақиқат түсі» деп атады
Жақсы, нәзік пішінде гүлдейді
Жарқыраған раушан, бірақ ол көп ұзамай сөнеді
Сондықтан олар оларды махаббат гүліне бағыштады;
Оның сүйкімділігі шексіз, бірақ ерте қурап қалады
Аспанның көгілдір нұры адал және жұмсақ
Сондықтан олар бұл достық суретті адалдықпен берді
Бірақ кейбір бұлттар эфирді соншалықты таза бұлтты!
Уайым-қайғылар көбінесе сенушілермен бірге жүреді
Қардың түсі сондай ашық және ашық
Бұл кінәсіздіктің түсі деп аталады, бірақ ол ұзаққа созылмайды
Көп ұзамай ол қараңғыланып, көздің жауын алатын көйлек
Сондай-ақ кінәсіздік жала мен қызғанышты жояды
Неліктен мен түстерді жақсы көремін деп сұрайсың ба?
Ақиқаттың киелі есімдеріне құрмет көрсету?
Өйткені одан жалындаған жарқырау төгіледі
Ал тыныш ұзақтық оларды қорғайды
Ылғалды жаңбыр оған зиян тигізбейді
Сондай-ақ ол күннің тұтынатын сәулесін ағартпайды:
Сондықтан мен оларды маңдайыма, шапаныма кигенді ұнатамын
Және оны «Ақиқат түсі» деп атады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз