Төменде әннің мәтіні берілген Panna , суретші - Aneta Langerova аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aneta Langerova
Vyprávěj mi naposled
O prvních dnech
Ať se mi zdá
Z posledních sil dojmu se
Nad příběhem
O vlaštovkách
Na křídlech z papíru
Odnes mě tam
Kde dobře bývalo nám
Z fotek nás dvou na klavíru
Z těch pár let
Zbyde mi jen starý rám
A ten si na hřebík pověsím
Těžknou tvoje slova
Z listu, který vzplanul
Na naší posteli
Zítřek prosím zpomal
Mincí házíš pannu
A ta nás rozdělí
Neztrácej už se mnou čas
Do kufrů sbal
To všechno, co zbylo z nás
Lacinou růž, falešný žal
Zbyde jen dům
Smuteční mauzoleum
Vlaštovky odlétaj, tak čau
Těžknou tvoje slova
Z listu, který vzplanul
Na naší posteli
Zítřek prosím zpomal
Mincí házíš pannu
A ta nás rozdělí
Маған соңғы рет айтыңыз
Алғашқы күндер туралы
Маған көруге берші
Әсердің соңғы күштерінен
Әңгіменің үстінде
Қарлығаштар туралы
Қағаз қанаттарда
Мені сонда апарыңыз
Бұрын біз үшін қайда болды
Екеуміздің пианинода түскен суреттерімізден
Сол бірнеше жылдан
Менде ескі жақтау ғана қалды
Ал мен оны шегеге іліп қоямын
Сөздерің ауыр
Жанған жапырақтан
Біздің төсекте
Ертең жылдамдықты азайтыңыз
Сіз қызды тиындармен лақтырасыз
Және ол бізді бөледі
Енді менімен уақытты босқа өткізбе
Ол чемодандарын жинады
Бізден қалғанның бәрі
Арзан қызғылт, жалған қайғы
Үй ғана қалды
Жерлеу кесенесі
Қарлығаштар ұшып кетеді, сау болыңыз
Сөздерің ауыр
Жанған жапырақтан
Біздің төсекте
Ертең жылдамдықты азайтыңыз
Сіз қызды тиындармен лақтырасыз
Және ол бізді бөледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз