Төменде әннің мәтіні берілген Si tú te vas , суретші - Alex Ubago, Mike Bahía аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alex Ubago, Mike Bahía
Quise creer que todo era eterno
Que nada iba a cambiar
Soñé un verano que ahora es invierno
Y quema mucho más
Dime qué puedo cambiar
Yo solo quiero estar contigo
Nadie tendrá tu lugar, lo sé
Si tú te vas (Yeah)
Yo aquí me quedo sufriendo, sigo sufriendo
Si tú te vas (Yeah)
Aquí me quedo esperando y sigo perdiendo
Si tú te vas, en mi vida
Esta herida no se va a cerrar
Si tú te vas
No va a cambiar lo que siento, hoy sigo sufriendo
No sé qué hacer si tú te vas
Nunca me enamoraré
De otra mujer, de otra mujer
No sé qué hacer si tú te vas
Y aunque no te olvidaré
No lloraré, no lloraré (Lloraré)
Mike Bahía (Eh)
De tantos besos ya nos quedan pocos
Y así comienza la inseguridad que da
Cuando en tus ojos se reflejan otros
Y aparece el miedo de no verte más
Esta guerra fría no hace bien a nadie
Ni tú ni yo somos culpables
Deja que tu boca sea quien nos desarme
Para quedarme
Si tú te vas
Yo aquí me quedo sufriendo, sigo sufriendo (Oh)
Si tú te vas (Yeah)
Aquí me quedo esperando y sigo perdiendo
Si tú te vas, en mi vida (En mi vida)
Esta herida no se va a cerrar (Esta herida)
Si tú te vas (Si tú te vas)
No va a cambiar lo que siento, hoy sigo sufriendo
No sé qué hacer si tú te vas
Nunca me enamoraré
De otra mujer, de otra mujer
No sé qué hacer si tú te vas (Ooh)
Y aunque no te olvidaré
No lloraré, no lloraré (No, no, no, eh)
Quédate, quédate, quédate, quédate
Para enseñarte lo que podemos ser
No existe nada de ti que yo me pueda perder
Me queda un plan para amarte y no lo tienes que saber, eh
Si tú te vas
Yo aquí me quedo sufriendo, sigo sufriendo
Si tú te vas
Aquí me quedo esperando y sigo perdiendo
Si tú te vas, en mi vida (Ah, ah)
Esta herida no se va a cerrar (Ah, ah)
Si tú te vas (Si tú te vas)
No va a cambiar lo que siento, hoy sigo sufriendo
No sé qué hacer si tú te vas (Tú te vas)
Nunca me enamoraré (Nunca)
De otra mujer, de otra mujer (Otra mujer)
No sé qué hacer si tú te vas
Y aunque no te olvidaré
No lloraré, no lloraré (No, no lloraré)
Nunca me enamoraré
De otra mujer, de otra mujer
No sé qué hacer si tú te vas
Y aunque no te olvidaré
No lloraré, no lloraré
No sé qué hacer si tú te vas
Мен бәрі мәңгілік екеніне сенгім келді
ештеңе өзгермейтінін айтты
Мен қазір қыс болатын жазды армандадым
Және ол әлдеқайда көп күйдіреді
маған нені өзгертуге болатынын айтыңыз
Мен жай ғана сенімен болғым келеді
Сенің орның ешкімге бұйырмайды, білемін
Егер сіз кетсеңіз (иә)
Мен осында қиналып жүрмін, қиналып жүрмін
Егер сіз кетсеңіз (иә)
Міне, мен күтемін және ұтыламын
Сен кетсең менің өмірімде
Бұл жара жабылмайды
Барсаң
Бұл менің сезімімді өзгертпейді, бүгін мен әлі де қиналып жүрмін
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Мен ешқашан ғашық болмаймын
Басқа әйелден, басқа әйелден
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Бірақ мен сені ұмытпаймын
Мен жыламаймын, жыламаймын (жыламаймын)
Майк Бахия (Эх)
Сонша сүйіспеншіліктен бізде аз ғана қалды
Осылайша, беретін сенімсіздік басталады
Басқалар сіздің көзіңізге шағылысқан кезде
Ал енді сені көрмеймін деген қорқыныш пайда болады
Бұл қырғи-қабақ соғыс ешкімге жақсылық әкелмейді
Сіз де, мен де кінәлі емеспіз
Бізді қарусыздандыратын адам сенің аузың болсын
Қалу
Барсаң
Мен осында азап шегемін, мен әлі де қиналып жатырмын (О)
Егер сіз кетсеңіз (иә)
Міне, мен күтемін және ұтыламын
Егер сіз кетсеңіз, менің өмірімде (менің өмірімде)
Бұл жара жабылмайды (Бұл жара)
Егер сіз кетсеңіз (кетсеңіз)
Бұл менің сезімімді өзгертпейді, бүгін мен әлі де қиналып жүрмін
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Мен ешқашан ғашық болмаймын
Басқа әйелден, басқа әйелден
Егер сіз кетіп қалсаңыз не істерімді білмеймін (Оо)
Бірақ мен сені ұмытпаймын
Мен жыламаймын, мен жыламаймын (Жоқ, жоқ, жоқ, э)
Қал, қал, қал, қал
Біз қандай бола алатынымызды көрсету үшін
Мен сені сағынатын ештеңе жоқ
Менде сені жақсы көру жоспарым бар және оны білудің қажеті жоқ, иә
Барсаң
Мен осында қиналып жүрмін, қиналып жүрмін
Барсаң
Міне, мен күтемін және ұтыламын
Егер сіз кетсеңіз, менің өмірімде (Ах, ах)
Бұл жара жабылмайды (Ах, ах)
Егер сіз кетсеңіз (кетсеңіз)
Бұл менің сезімімді өзгертпейді, бүгін мен әлі де қиналып жүрмін
Егер сіз кетіп қалсаңыз не істерімді білмеймін (сіз кетсеңіз)
Мен ешқашан ғашық болмаймын (ешқашан)
Басқа әйелден, басқа әйелден (Басқа әйелден)
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Бірақ мен сені ұмытпаймын
Мен жыламаймын, жыламаймын (Жоқ, мен жыламаймын)
Мен ешқашан ғашық болмаймын
Басқа әйелден, басқа әйелден
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Бірақ мен сені ұмытпаймын
Мен жыламаймын, жыламаймын
Сен кетсең не істерімді білмеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз