Төменде әннің мәтіні берілген Ты – моя ноченька , суретші - Александр Закшевский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Закшевский
Ты пришла издалека.
Ворвалась в тоску мою.
На плечо легла рука.
А я замер и стою.
Нежно шею обвела.
На губах малины цвет.
Из-под ног ушла земля.
И не близок был рассвет.
Ты моя ноченька, тёмная, звёздная.
Где-то нескромная.
Чем-то хорошим взволнована.
Кем-то мне свыше дарована.
Ты моя ноченька нежная.
Песня моя безмятежная.
Только сейчас мною встречена.
Милая, светлая женщина.
Захмелел, как от вина.
Пригубил глоток любви.
Целовал я у окна.
Губы сладкие твои.
А когда плыла заря.
Ты уснула хрупким сном.
И шумели тополя.
И вселяла счастье в дом.
Ты моя ноченька, тёмная, звёздная.
Где-то нескромная.
Чем-то хорошим взволнована.
Кем-то мне свыше дарована.
Ты моя ноченька нежная.
Песня моя безмятежная.
Только сейчас мною встречена.
Милая, светлая женщина.(2х)
Алыстан келдің.
Менің қиналуыма асықты.
Оның иығына қол жатты.
Ал мен тоңып тұрып қалдым.
Оның мойнынан ақырын құшақтады.
Ерінде таңқурай түсі.
Аяғымның астынан жер кетіп қалды.
Ал таң жақын болмады.
Сен менің түнімсің, қараңғы, жұлдызды.
Бір жерде ұятсыз.
Жақсы нәрсеге қуанады.
Біреу маған жоғарыдан берді.
Сен менің нәзік түнімсің.
Менің әнім тыныш.
Енді ғана кездестірдім.
Тәтті, жарқын әйел.
Шарап ішкендей мас болдым.
Махаббаттан бір жұтым алды.
Мен терезенің жанынан сүйдім.
Сіздің ерніңіз тәтті.
Ал таң атқанда.
Сіз нәзік ұйқыда ұйықтап қалдыңыз.
Ал теректер сыбырлады.
Және үйге бақыт ұялатты.
Сен менің түнімсің, қараңғы, жұлдызды.
Бір жерде ұятсыз.
Жақсы нәрсеге қуанады.
Біреу маған жоғарыдан берді.
Сен менің нәзік түнімсің.
Менің әнім тыныш.
Енді ғана кездестірдім.
Тәтті, жарқын әйел. (2x)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз