Здравствуй, сержант! - Александр Розенбаум
С переводом

Здравствуй, сержант! - Александр Розенбаум

Альбом
Попутчики
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
287120

Төменде әннің мәтіні берілген Здравствуй, сержант! , суретші - Александр Розенбаум аудармасымен

Ән мәтіні Здравствуй, сержант! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Здравствуй, сержант!

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Здравствуй, сержант,

Дорогой ты мой!

Я, брат, душевно рад,

Что мы встренулись.

Помнишь, сержант, наш последний бой?

А потом мы летели домой,

Попрощавшись с локальной войной, —

В вене капельница,

Синий штапель лица,

В цвет его океан голубой…

Здравствуй, сержант!

Слава Господу,

Навзничь не падали

Наши женщины.

Горек и прян запах кос в саду…

Мы забыли, что были в аду,

По родимой стране, как в бреду.

И веселье, и грусть —

Шаромыжная Русь

На орлов поменяла звезду.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

Здравствуй, сержант!

Человек-душа,

Словом хорошим дай

Перемолвиться.

Годы спешат, им не помешать,

Но стареем мы молодо, брат,

А жиреют пусть те, кто не прав.

Честь у них не в чести,

Так не мы — Бог простит,

В том ни пуха Ему, ни пера.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

Здравствуй, сержант!

Хорошо-то как!

Падает снег-снежок

Нам за шиворот…

Звёзды дрожат,

Палашом закат

Разрубил небо над головой

Прямо между тобою и мной.

На исходе зимы

Снова встренулись мы,

Опалившие души войной.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём,

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

Перевод песни

Сәлем сержант,

Жаным сен!

Мен, аға, шын жүректен қуаныштымын,

Біз не кездестірдік.

Есіңізде ме, сержант, біздің соңғы шайқасымыз?

Сосын үйге ұшып кеттік

Жергілікті соғыспен қоштасып, -

Тамырда тамшы бар,

көк штапель бет,

Оның мұхитының түсі көк ...

Сәлем сержант!

Құдайға шүкір,

Артқа құлаған жоқ

Біздің әйелдер.

Бақшадағы орақтың иісі ащы, ащы...

Біз тозақта екенімізді ұмыттық

Туған елімде сандырақтағандай.

Көңілді де, қайғы да -

Шаромижная орыс

Мен жұлдызды бүркіттерге ауыстырдым.

Сіз байладыңыз

Қандай базар...

Мен де.

Ескі күңкіл.

Ертең дәрігерге?

Ал біз аздап.

елу

ержүрек жауынгер,

Біз жасай аламыз!

Тіпті баспана мәселесі нашар болса да

Ал алаяқпен қиын

Бірақ біз өмір сүреміз.

Сәлем сержант!

жан адам,

Жақсы сөз айт

Сөйлесіңіз.

Жылдар асығады, кедергі болмайды,

Бірақ біз жастаймыз, ағайын,

Ал қателескендер семірсін.

Олардың абыройы намыс емес,

Сондықтан біз емес - Құдай кешіреді,

Бұл жерде Оған түк те, қауырсын да емес.

Сіз байладыңыз

Қандай базар...

Мен де.

Ескі күңкіл.

Ертең дәрігерге?

Ал біз аздап.

елу

ержүрек жауынгер,

Біз жасай аламыз!

Тіпті баспана мәселесі нашар болса да

Ал алаяқпен қиын

Бірақ біз өмір сүреміз.

Сәлем сержант!

Ал, қалай!

Жауған қар-қар

Біз жағамыздамыз...

Жұлдыздар дірілдеп тұр

кең сөзді күн батуы

Басымның үстіндегі аспанды сындырды

Сен екеуміздің арамызда.

Қыстың соңында

Біз тағы кездестік

Соғыспен күйген жандар.

Сіз байладыңыз

Қандай базар...

Мен де.

Ескі күңкіл.

Ертең дәрігерге?

Ал біз аздап.

елу

ержүрек жауынгер,

Біз жасай аламыз!

Баспана нашар болса да,

Ал алаяқпен қиын

Бірақ біз өмір сүреміз.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз