Романс генерала Чарноты - Александр Розенбаум
С переводом

Романс генерала Чарноты - Александр Розенбаум

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
165140

Төменде әннің мәтіні берілген Романс генерала Чарноты , суретші - Александр Розенбаум аудармасымен

Ән мәтіні Романс генерала Чарноты "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Романс генерала Чарноты

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Опять один в постели полусонной,

Во тьме ночной лишь стук шальных копыт.

Давно лежит на золотых погонах

Парижских улиц вековая пыль.

Припев:

Блестящие тускнеют офицеры,

Как говорится, Боже, даждь нам днесь.

Уже не так изысканны манеры —

Остались только выправка да честь.

Остались только выправка да честь.

Я жив, мой друг, покоен и свободен,

Но стал мне часто сниться странный сон:

На водопой по василькам уводит

Седой денщик коня за горизонт.

Припев:

Осенним утром псовая охота.

Борзые стелют, доезжачих крик.

Густой туман спустился на болота,

Где ждут своих тетёрок глухари.

Где ждут своих тетёрок глухари.

Кто мы с тобою здесь на самом деле?

Один вопрос, и лишь один ответ:

Mon chere amie, мы здесь с тобой Мишели,

Здесь нет Отечества и отчеств тоже нет.

Здесь нет Отечества и отчеств тоже нет.

Припев:

Не привыкать до первой крови драться,

Когда пробьют в последний раз часы…

Но, господа, как хочется стреляться

Среди берёзок средней полосы.

Среди берёзок средней полосы.

Перевод песни

Жартылай ұйықтап жатқан төсекте тағы жалғыз,

Қараңғы түнде жынды тұяқтардың үні ғана.

Ұзақ уақыт бойы алтын иық белдігінде

Париж көшелері ескі шаң.

Хор:

Керемет офицерлер күңгірттенеді,

«Құдай, бүгін бер» дегендей.

Енді соншалықты талғампаз әдептер емес -

Тек арқасы мен абыройы қалды.

Тек арқасы мен абыройы қалды.

Мен тірімін, досым, тыныш және еркінмін,

Бірақ мен жиі біртүрлі түс көре бастадым:

Жүгері гүлдерінің бойындағы суару шұңқырына апарады

Көкжиектен арғы аттың сұр шашы.

Хор:

Күзгі таңертең ит аулау.

Тазылар айқайға жетіп жатты.

Батпақтарға қалың тұман түсті,

Каперкаиллилер өздерінің қарақұйрықтарын күтетін жерде.

Каперкаиллилер өздерінің қарақұйрықтарын күтетін жерде.

Сіз және мен мұнда шынымен кімбіз?

Бір сұрақ, бір ғана жауап:

Мон чере ами, біз сенімен біргеміз Мишель,

Отан жоқ, әкесінің аты да жоқ.

Отан жоқ, әкесінің аты да жоқ.

Хор:

Алғашқы қанға дейін күресуге дағдыланба,

Сағат тілі соңғы рет соққанда...

Бірақ, мырзалар, қалай түсіргіңіз келеді

Орта жолдың қайыңдарының арасында.

Орта жолдың қайыңдарының арасында.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз