Төменде әннің мәтіні берілген Месяц , суретші - Агата Кристи аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Агата Кристи
Танцевали звезды в небе вальс,
Провожая месяц на войну.
И не отрывая пьяных глаз,
Месяц выл от горя на луну…
Я вернусь, сволочь, я вернусь,
Через бой, через один, другой.
Я найду, сволочь, я найду,
Всех кто был, сволочь, был с тобой…
И до боли небо он любил,
Разрывая звёзды пополам.
И кричали звёзды от любви,
И орал от ненависти он сам…
Я вернусь, сволочь, я вернусь,
Через бой, через один, другой.
Я найду, сволочь, я найду,
Всех кто был, сволочь, был с тобой…
И до боли небо он любил,
Разрывая звёзды пополам.
И кричали звёзды от любви,
И орал от ненависти он сам…
Я вернусь, сволочь, я вернусь,
Через бой, через один, другой.
Я найду, сволочь, я найду,
Всех кто был, сволочь, был с тобой…
Аспанда жұлдыздар вальс биледі,
Соғысқа бір айға шығарып салды.
Мас көзді жұлмау,
Айдың мұңынан ай жылады...
Мен қайтамын, бейбақ, мен қайтамын
Ұрыс арқылы, бірі арқылы, екіншісі арқылы.
Мен табамын, бейбақ, мен табамын
Бар болғанның бәрі, сен бейбақ, сенің жаныңда болды...
Ол азапқа дейін аспанды жақсы көрді,
Жұлдыздарды екіге бөлу.
Ал жұлдыздар махаббаттан айқайлады,
Ал ол өшпенділіктен айғайлады...
Мен қайтамын, бейбақ, мен қайтамын
Ұрыс арқылы, бірі арқылы, екіншісі арқылы.
Мен табамын, бейбақ, мен табамын
Бар болғанның бәрі, сен бейбақ, сенің жаныңда болды...
Ол азапқа дейін аспанды жақсы көрді,
Жұлдыздарды екіге бөлу.
Ал жұлдыздар махаббаттан айқайлады,
Ал ол өшпенділіктен айғайлады...
Мен қайтамын, бейбақ, мен қайтамын
Ұрыс арқылы, бірі арқылы, екіншісі арқылы.
Мен табамын, бейбақ, мен табамын
Бар болғанның бәрі, сен бейбақ, сенің жаныңда болды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз