Төменде әннің мәтіні берілген Истерика , суретші - Агата Кристи аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Агата Кристи
Ты была одна в доме тишина
Не работал даже телефон
Мужа не было, не было отца
Потому что все ушли на фронт
Я пришел один, я пришел с войны
Я лишился сил и загнал коня
Поцелуй меня и обними
И не гадай о том кто я
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Я тебя убью, как только я убью тебя
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ты дочь врага и сестра врага
Ты жена врага и мать врага
Это ничего это ерунда
Ты мне только тем и дорога
Проведу с тобой золотую ночь,
А когда разбудит нас заря
Сяду на коня нового коня
Улыбнусь и назову себя
Үй тыныштығында жалғыз қалдың
Тіпті телефоны да істемей қалды
Күйеуі де, әкесі де болған жоқ
Өйткені бәрі майданға аттанды
Жалғыз келдім, соғыстан келдім
Күш-қуатым таусылып, атымды айдадым
Мені сүйіп, құшақтап ал
Менің кім екенімді болжамаңыз
Мен сені сүйемін, өйткені мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін, өйткені сен мені сүймейсің
Мен сені өлтірген кезде өлтіремін
Атты ауыстырған бойда сені өлтіремін
Сен жаудың қызысың, жаудың қарындасысың
Жаудың әйелі, жаудың анасысың
Бұл ештеңе емес, бос сөз
Сен маған тек қымбатсың
Мен сенімен алтын түнді өткіземін
Ал таң бізді оятқанда
Мен жаңағы аттың атына отырамын
Мен күлімдеп, өз есімімді айтамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз