Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen
С переводом

Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
288540

Төменде әннің мәтіні берілген Paris mais ... , суретші - Abd Al Malik, Wallen аудармасымен

Ән мәтіні Paris mais ... "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paris mais ...

Abd Al Malik, Wallen

Оригинальный текст

Leurs coeurs goudronnés étaient doux comme de l’airain

La seine les purifia sur le canal Saint-Martin

Le Soleil ne sèchera pas les larmes d’Augustin

Parisiens, parisiennes contre l’inertie du quotidien

La rue voulut me laisser raide sur le bitume

Mais j’ai toujours un feu donc j’ai fait PAN!

avec ma plume

Une fois morte j’ai bien vu qu’elle n'était point belle

Un bouquet de revolver sur sa tombe c’est l’amour à l’envers

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Puis-je me dépêtrer du marasme de mon histoire?

Parce que je suis maigre je pourrais grossir en actes méritoires

Ce fut moins une mais j’ai pu prendre mon envol

Tel un Notorious B.I.G mais façon Nougayork

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Et je te prends Paris dans mes bras trop frêles

Dansant un HLM tango afin que tu m’aimes

Notre couple drôlement assorti fait peur aux enfants

Mais ils comprendront bien eux lorsqu’ils seront grands

Ta beauté m'éblouit de toutes les couleurs

Donc je manie les subjonctifs séducteur

Je Malcolm X tes banlieues ou mon coeur domicile

En aimant tous les êtres parce que j’aime donc j’existe

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, Paris

La cité du Neuhof a été ma sorbonne

Donc j'écris sur elle comme le Camus ou le Brel d’Olivier Todd

Si je deviens pompeux comme une certaine ville sur Seine

Je prendrais mes quartiers dans le 18ème

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

On me traitait de racaille moi qui lisait Sénèque

Faut se méfier de ce qu’il y a sous la casquette de certains mecs

Hé les gars est-ce ma peau qui détermine?

Car dedans mon coeur est comme le votre, il sublime

Je me répands sur le jardin du Luxembourg

Qu’est-donc advenu pour que ne fleurisse plus l’Amour?

On pleure plus soi que sur les autres c’est comme ça

Mais la fin des autres, c’est le début de son trépas

Mais, mais, Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Et j’enfile le manteau de la volonté de savoir

Quand la haine chante ça ressemble aux corbeaux qui croassent

Ces jours-ci je sais que tu ne sais plus vraiment qui croire

Toutes ces lumières veulent t'éteindre…faut croire

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Перевод песни

Олардың шайырлы жүректері жездей жұмсақ еді

Сена оларды Сен-Мартен каналында тазартты

Күн Августиннің көз жасын кептірмейді

Париждіктер күнделікті өмірдің инерциясына қарсы

Көше мені асфальтта қатты қалдырғысы келді

Бірақ менде әлі де от бар, сондықтан мен ПАН!

қаламыммен

Өлгеннен кейін мен оның әдемі емес екенін көрдім

Оның қабіріндегі револьвер шоғы - төңкерілген махаббат

Бірақ, бірақ, бірақ Париж, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ Париж

Мен өз оқиғамның қиыншылықтарынан арыла аламын ба?

Мен арық болғандықтан, сауапты істерде семіруім мүмкін

Біреуден аз болды, бірақ мен ұша алдым

Notorious B.I.G сияқты, бірақ Нугайорк стилі

Бірақ, бірақ, бірақ Париж, бірақ

Бірақ, бірақ, бірақ Париж

Мен сені Парижді тым әлсіз құшағымда аламын

Мені жақсы көруіңіз үшін HLM тангосын билеңіз

Біздің біртүрлі жұп балаларды қорқытады

Бірақ олар өскенде оларды жақсы түсінетін болады

Сенің сұлулығың мені әр түсімен таң қалдырады

Сондықтан мен еліктіргіш бағыныңқы сөздерді өңдеймін

Мен Малкольм X сіздің қала маңындағы немесе менің жүрегімдегі үйім

Барлық тіршілік иелерін сүю арқылы мен сүйгендіктен мен бармын

Бірақ, бірақ, бірақ Париж, бірақ, бірақ, бірақ, Париж

Нойхоф қаласы менің сорбоннам болды

Сондықтан мен ол туралы Оливье Тоддтың Камю немесе Брел сияқты жазамын

Егер мен Сена бойындағы белгілі бір қала сияқты сән-салтанатқа ие болсам

Мен 18-де тұрар едім

Бірақ, бірақ, бірақ Париж, бірақ

Бірақ, бірақ, бірақ Париж

Мені Сенеканы оқыған ақымақ деп атады

Кейбір жігіттердің қалпақтарының астынан сақ болыңыз

Әй, балалар, бұл менің терім бе?

Өйткені менің жүрегімнің іші сенікі сияқты, ол сублимацияланады

Мен Люксембургтің бақшасына төгемін

Махаббат енді гүлдемейтіндей не болды?

Өзгеге емес, өзімізге көбірек жылаймыз, солай

Бірақ басқалардың соңы оның өтуінің басы

Бірақ, бірақ, Париж, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ Париж

Ал мен білуге ​​ерік-жігерін киемін

Жектік ән салғанда, қарғалардың дауысы естіледі

Бұл күндері кімге сенетініңді білмей жүргеніңді білемін

Барлық осы шамдар сізді өшіргісі келеді ... сену керек

Бірақ, бірақ, бірақ Париж, бірақ

Бірақ, бірақ, бірақ Париж

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз