Төменде әннің мәтіні берілген Pourquoi avoir peur ? feat. Wallen & Aïssa , суретші - Abd Al Malik, Aissa, Wallen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abd Al Malik, Aissa, Wallen
N’aie plus peur
Non
N’aie plus peur
Non
N’aie plus peur
Non, non, faut plus qu’vous ayez peur
Cessez de nouer, d’nourrir de craintes vos cœurs
Et même si la planète d’tourner devait cesser demain
Cela à la beauté d’aujourd’hui n’enlèverait rien et même
Et même si la Lune point plus
Esquissez tout de même un sourire au souvenir d’c’qu’est plus
Ne vivez plus avec la crainte de ce qui adviendra
C’est l’présent qu’il convient d’vivre, n’est-ce pas
Replié sur soi-même, on attaque par peur de l’autre
L’visage de cette peur, c’est soi-même qu’on voit
Miroir, pourquoi j’ai peur d’la mort, d’l’inconnu et même de moi
Regarde ô ami, dans le livre de ton existence
Ta seule peur c’est de vivre
Notre vie à tous, c’est d’avancer
Que l’injustice vienne, je l’attendais
Que la peur me craigne, hey
Si j’ai su faire de mon ennemi mon allié
Derrière ce masque de chair, l’ami, c’est là qu’tu te trouves
La peur trouble trop souvent la lueur de tes jours
J’ai connu trop d’gens qui dans leur propre vie, jouaient différents rôles
Acteurs d’une vie entièrement bâtie sur la peur
J’ai peur d’me marier, j’ai peur d’m’engager, j’ai peur d'être moi et
Toute notre société s’agrippe à nos peurs
Et quand son monde s’réduit à ça, tout plaisir est une douleur
Ils disent «heu, on est heureux, mais il y a quelque chose qui va pas»
J’me dis «hou, pourquoi, alors qu’ils ont tout»
Beaucoup d’gens dans cet état l’occultent en pensant que
Ça c’est notre destin
Faut qu’on soit conformes à l’attitude de cette ronde
Oh, c’est comme ça qu’on s’enferme
Si tu savais toute la souffrance qu’on renferme
Pour qui, pourquoi?
Mais la peur de la souffrance n’est-elle pas la souffrance elle-même?
Comme la nuit appelle le jour, comme la vie appelle l’amour
Dans l’obscurité d’tes craintes, laisse entrer la clarté d’l’espoir
Notre vie à tous, c’est d’avancer
Que l’injustice vienne, je l’attendais
Que la peur me craigne, hey
Si j’ai su faire de mon ennemi mon allié
J’te parle d’une sensation naturelle humaine
En nous au même titre que la joie, la tristesse
Mais qui n’a pas les mêmes effets sur la vie, écoute
La peur, c’est ça l’thème de c’texte
Cette sensation qui bloque l’homme de l’intérieur
Cette réaction humaine a des effets pervers
Crainte de l’autre, agressivité, méchanceté
Être sur la défensive et direct agir
Celui qui tape le premier, c’est celui qui a peur tu sais
Faut pas croire le contraire, balivernes
D’un point de vue plus subtil, message à tous mes frères
Guidés, la peur, un frein au cheminement
L’amant doit une totale confiance à l’aimé
Mais la peur bloque, faut s’lâcher, sauter d’la falaise
Se débarrasser de ce qui gêne, être à l’aise
La peur une barrière, pire c’est une frontière
Notre vie à tous, c’est d’avancer
Que l’injustice vienne, je l’attendais
Que la peur me craigne, hey
Si j’ai su faire de mon ennemi mon allié
N’aie plus peur
N’aie plus peur
N’aie plus peur
Écoute la flûte du roseau
Et sa plainte comme elle chante la séparation
On m’a coupé de la jonchaie
Et dès lors, ma lamentation fait gémir l’homme et la femme
J’appelle un cœur que déchire la séparation
Pour lui révéler la douleur du désir
Tout être qui demeure loin de sa source aspire au temps où ils seront réunis
Feu et non vent, tel est le son de la flûte
Des risques XXX cette flamme
Feu de l’amour dans le roseau
Ardeur de l’amour dans le vin spirituel
Né, compagnon pour qui il vit séparé de l’amie
Et dont les accents déchirent nos voiles
Lui, poison et antidote, confident et amoureux
Qui jamais vit son égal
La plainte de la flûte fourmille
Енді қорықпа
Жоқ
Енді қорықпа
Жоқ
Енді қорықпа
Жоқ, жоқ, енді қорқудың қажеті жоқ
Жүрегіңізді қорқынышпен қоректендіруді тоқтатыңыз
Тіпті ертең айналатын планета тоқтап қалса да
Бұл бүгінгі күннің сұлулығына ештеңені де алып тастамайды, тіпті
Тіпті Ай енді жоқ болса да
Көбірек нәрсені есте сақтау үшін күлімсіреуді сызыңыз
Не болады деп қорқумен өмір сүрмеңіз
Қазір өмір сүрген жөн, солай емес пе
Өз-өзіне тұйық, бірі екіншісінен қорқып шабуыл жасайды
Бұл қорқыныштың бетін адам көреді
Айна, мен неге өлімнен, белгісізден, тіпті өзімнен де қорқамын
Қарашы, досым, бар болмысыңның кітабында
Сіздің жалғыз қорқынышыңыз - өмір сүру
Біздің өміріміз бәріміз алға жылжу
Әділетсіздік келсін, күттім
Бұл қорқыныш мені қорқытады, эй
Дұшпанымды одақтас қыларымды білсем
Бұл ет маскасының артында, досым, сен тұрған жерің
Қорқыныш сіздің күндеріңіздің нұрын жиі бұлтты етеді
Мен өз өмірінде әртүрлі рөлдерді ойнаған тым көп адамдарды білемін
Толығымен қорқынышқа құрылған өмірдің актерлері
Мен үйленуге қорқамын, өзімді міндеттеуден қорқамын, мен болудан қорқамын және
Біздің бүкіл қоғам біздің қорқынышымызға жабысады
Ал оның әлемі осыған келгенде, бар ләззат азап
Олар «ух, біз бақыттымыз, бірақ бірдеңе дұрыс емес» дейді.
Мен өзіме «оу, неге, оларда бәрі бар кезде» деймін.
Бұл күйдегі көптеген адамдар осылай ойлайды
Бұл біздің тағдырымыз
Бұл раундтың көзқарасына сәйкес келуі керек
Әй, өзімізді осылай қамап қоямыз
Егер сіз біздің барлық ауыртпалықты білсеңіз
Кім үшін, неге?
Бірақ азаптан қорқудың өзі азап емес пе?
Түн күнді шақырғандай, өмір махаббатты шақырғандай
Қорқыныштарыңыздың қараңғылығына, үміттің айқындығына жол беріңіз
Біздің өміріміз бәріміз алға жылжу
Әділетсіздік келсін, күттім
Бұл қорқыныш мені қорқытады, эй
Дұшпанымды одақтас қыларымды білсем
Мен сізге адамның табиғи сезімі туралы айтып отырмын
Бізде де қуаныш, қайғы
Бірақ бұл өмірге бірдей әсер етпейді, тыңдаңыз
Қорқыныш, бұл мәтіннің тақырыбы
Бұл сезім адамды ішінен бөгеп тастайды
Бұл адамның реакциясы кері әсер етеді
Басқалардан қорқу, агрессивтілік, арамдық
Қорғаныс және тікелей болыңыз
Кім бірінші ұрса, сол адам қорқады
Басқаша ойламаңыз, бос сөз
Неғұрлым нәзік көзқараспен барлық бауырларыма хабарлаңыз
Жолда нұсқау, қорқыныш, тежеу
Ғашық сүйіктісіне толық сенім артуға міндетті
Бірақ қорқу блоктары, сіз жіберіп, жартастан секіруіңіз керек
Кедергіден арылыңыз, жайлы болыңыз
Кедергіден қорқу, одан да жаманы шекара
Біздің өміріміз бәріміз алға жылжу
Әділетсіздік келсін, күттім
Бұл қорқыныш мені қорқытады, эй
Дұшпанымды одақтас қыларымды білсем
Енді қорықпа
Енді қорықпа
Енді қорықпа
Құрақтың сыбызғысын тыңда
Оның шағымы, ол бөлінуді жырлайды
Мен асыққаннан айырылдым
Содан бері менің жоқтауым ер мен әйелді ыңылдатады
Айырылған жүректі мен атаймын
Оған тілектің азабын ашу үшін
Өз бастауынан жырақта тұратын кез келген тіршілік иесі олардың қайта қауышатын уақытын аңсайды
Жел емес, от - флейта үні
XXX бұл жалынға қауіп төндіреді
Құрақтағы махаббат оты
Рухани шараптағы махаббаттың жануы
Туған, досынан бөлек тұратын серігі
Ал кімнің екпіні біздің жамылғымызды жыртады
Ол, у және антидот, сырлас және ғашық
Кім өзінің теңін көрген
Сыбызғының шағымы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз