Skandat Sinne - Siebenbürgen
С переводом

Skandat Sinne - Siebenbürgen

Альбом
Plagued Be Thy Angel
Год
2013
Язык
`швед`
Длительность
264930

Төменде әннің мәтіні берілген Skandat Sinne , суретші - Siebenbürgen аудармасымен

Ән мәтіні Skandat Sinne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Skandat Sinne

Siebenbürgen

Оригинальный текст

I de djupaste av skogar

I ett mörker svart som hat

På en plats där ondska frodas

Där sökte jag mitt svar

Iakttagen av de döda

Letar jag mig fram

Till porten som för evigt öppnats

Den port som bär mitt namn…

I den pakt som jag nu svurit har

Jag på mina frågor funnit ett svar

Utvald av ödets makter

Förfördes jag av mörkrets krafter

För evigt brinna för att allting få

För evigt ensam kommer jag att stå

För evigt brinna för att allting få

För evigt försvinna för att allting förstå…

«I de djupaste av skogar

I ett mörker svart som hat

På en plats där ondska frodas

Där har jag funnit svar…

…Och aldrig mer kan jag åter färdas

Till okunskapens tid

Ty den kunskap som jag nu besitter

Ger mig aldrig frid.»

Märkt av döden vandrar jag

Likt en skugga in i de dödas dal

Där döda ögon mig bevakar

Och döda själar aldrig mer vaknar

För evigt brinna för att allting få

För evigt ensam kommer jag att stå

För evigt brinna för att allting få

För evigt försvinna för att allting förstå…

«I de djupaste av skogar

I ett mörker svart som hat

På en plats där ondska frodas

Där har jag funnit svar…

…Och aldrig mer kan jag åter färdas

Till okunskapens tid

Ty den kunskap som jag nu besitter

Ger mig aldrig frid.»

Перевод песни

Ормандардың ең тереңінде

Жек көру сияқты қара қарада

Жамандық жайлаған жерде

Сол жерде мен өз жауабымды іздедім

Өлгендер бақылайды

мен алдыға қараймын

Мәңгілікке ашылған қақпаға

Менің атыммен аталатын қақпа…

Келісімде мен қазір ант бердім

Мен сұрақтарыма жауап таптым

Тағдырдың құдіретімен таңдалған

Мені қараңғылық күштері арбады

Барлығын алу үшін мәңгілік жану

Мен мәңгі жалғыз тұрамын

Барлығын алу үшін мәңгілік жану

Барлығын түсіну үшін мәңгілікке жоғалыңыз ...

«Ормандардың ең тереңінде

Жек көру сияқты қара қарада

Жамандық жайлаған жерде

Онда мен жауаптарды таптым ...

… Ал мен енді ешқашан саяхаттай алмаймын

Надандық заманға

Қазір менде бар білім үшін

Маған ешқашан тыныштық бермеңіз ».

Өліммен таңбаланып, мен жүремін

Өлілер алқабындағы көлеңке сияқты

Өлі көздер мені қорғайтын жерде

Ал өлі жандар енді оянбайды

Барлығын алу үшін мәңгілік жану

Мен мәңгі жалғыз тұрамын

Барлығын алу үшін мәңгілік жану

Барлығын түсіну үшін мәңгілікке жоғалыңыз ...

«Ормандардың ең тереңінде

Жек көру сияқты қара қарада

Жамандық жайлаған жерде

Онда мен жауаптарды таптым ...

… Ал мен енді ешқашан саяхаттай алмаймын

Надандық заманға

Қазір менде бар білім үшін

Маған ешқашан тыныштық бермеңіз ».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз