Төменде әннің мәтіні берілген Skandat Sinne , суретші - Siebenbürgen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Siebenbürgen
I de djupaste av skogar
I ett mörker svart som hat
På en plats där ondska frodas
Där sökte jag mitt svar
Iakttagen av de döda
Letar jag mig fram
Till porten som för evigt öppnats
Den port som bär mitt namn…
I den pakt som jag nu svurit har
Jag på mina frågor funnit ett svar
Utvald av ödets makter
Förfördes jag av mörkrets krafter
För evigt brinna för att allting få
För evigt ensam kommer jag att stå
För evigt brinna för att allting få
För evigt försvinna för att allting förstå…
«I de djupaste av skogar
I ett mörker svart som hat
På en plats där ondska frodas
Där har jag funnit svar…
…Och aldrig mer kan jag åter färdas
Till okunskapens tid
Ty den kunskap som jag nu besitter
Ger mig aldrig frid.»
Märkt av döden vandrar jag
Likt en skugga in i de dödas dal
Där döda ögon mig bevakar
Och döda själar aldrig mer vaknar
För evigt brinna för att allting få
För evigt ensam kommer jag att stå
För evigt brinna för att allting få
För evigt försvinna för att allting förstå…
«I de djupaste av skogar
I ett mörker svart som hat
På en plats där ondska frodas
Där har jag funnit svar…
…Och aldrig mer kan jag åter färdas
Till okunskapens tid
Ty den kunskap som jag nu besitter
Ger mig aldrig frid.»
Ормандардың ең тереңінде
Жек көру сияқты қара қарада
Жамандық жайлаған жерде
Сол жерде мен өз жауабымды іздедім
Өлгендер бақылайды
мен алдыға қараймын
Мәңгілікке ашылған қақпаға
Менің атыммен аталатын қақпа…
Келісімде мен қазір ант бердім
Мен сұрақтарыма жауап таптым
Тағдырдың құдіретімен таңдалған
Мені қараңғылық күштері арбады
Барлығын алу үшін мәңгілік жану
Мен мәңгі жалғыз тұрамын
Барлығын алу үшін мәңгілік жану
Барлығын түсіну үшін мәңгілікке жоғалыңыз ...
«Ормандардың ең тереңінде
Жек көру сияқты қара қарада
Жамандық жайлаған жерде
Онда мен жауаптарды таптым ...
… Ал мен енді ешқашан саяхаттай алмаймын
Надандық заманға
Қазір менде бар білім үшін
Маған ешқашан тыныштық бермеңіз ».
Өліммен таңбаланып, мен жүремін
Өлілер алқабындағы көлеңке сияқты
Өлі көздер мені қорғайтын жерде
Ал өлі жандар енді оянбайды
Барлығын алу үшін мәңгілік жану
Мен мәңгі жалғыз тұрамын
Барлығын алу үшін мәңгілік жану
Барлығын түсіну үшін мәңгілікке жоғалыңыз ...
«Ормандардың ең тереңінде
Жек көру сияқты қара қарада
Жамандық жайлаған жерде
Онда мен жауаптарды таптым ...
… Ал мен енді ешқашан саяхаттай алмаймын
Надандық заманға
Қазір менде бар білім үшін
Маған ешқашан тыныштық бермеңіз ».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз