Төменде әннің мәтіні берілген For Mig... Ditt Blod Utgutet , суретші - Siebenbürgen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Siebenbürgen
En slöja har fallit
Över min blick
Fördunklat min syn
Med dess skira glans
Men intet var det mot den visdom jag fick
Till synes från ingenstans
Ty jag har förlänats en gåva av död
Från vår skuggrika underjord
Vareviga natt skall min silver kalk
Fyllas av människoblod
Kom syster, kom broder
Giv mig ert blod
Kom fader, kom moder
Giv mig ert blod
(HOC EST SANGRE MEUM)
Min törst är så diger min blick så röd
Omättlig tycks mig min hunger
Enkom för mig hörs koraler av död
Då ditt hjärta av salighet sjunger
Ty jag har förlänats en gåva av liv
Liv som min törst skulle släcka
Men då dessa liv förrunnit har
Kan intet dem återuppväcka
Kom syster, kom broder
Giv mig ert blod
Kom fader, kom moder
Giv mig ert blod
I evig majestät jag står
Så böj ditt huvud ner
Ty jag skall dricka livets vin
Till intet liv finns mer
Перде түсіп қалды
Менің көзқарасымның үстінде
Менің көзқарасымды жасырды
Мөлдір жылтырлығымен
Бірақ бұл мен алған даналыққа қарсы ештеңе болмады
Шамасы, жоқ жерден
Өйткені маған өлім сыйы берілді
Біздің көлеңкелі жер астынан
Әр түнде менің күміс әк болады
Адам қанымен толтырылған
Кел әпке, кел аға
Маған қаныңды бер
Кел әке, кел ана
Маған қаныңды бер
(HOC IS SANGRE MEUM)
Менің шөлдегенім сонша, көзім қызарып кетті
Менің аштығым маған тойымсыз болып көрінеді
Тек мен үшін өлім маржандары естіледі
Сонда сенің бақытты жүрегің ән салады
Өйткені маған өмір сыйы берілді
Шөлімді қандыратын өмір
Бірақ кейін бұл өмірлер өтті
Оларды ешнәрсе тірілте алмайды
Кел әпке, кел аға
Маған қаныңды бер
Кел әке, кел ана
Маған қаныңды бер
Мәңгілік ұлылықта мен тұрамын
Сондықтан басыңызды төмен түсіріңіз
Өйткені мен өмірдің шарабын ішемін
Бұдан артық өмір жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз