Төменде әннің мәтіні берілген Зеркальный лабиринт , суретші - Гран-Куражъ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гран-Куражъ
Тает воск,
Догорает свеча,
В мир зеркальный душа
Свой открывает ход…
Чей-то взгляд,
Там – за гладью стекла,
Кто-то видит тебя,
Кто-то тебя там ждёт!
Твой лабиринт!
Ты не один!
Кошмарный сон… поиск спасения!
Он знает страхи и мечты.
Он – это ты!
Твоё отражение!
Истёртых граней лабиринт,
Хрустальный гимн – ода твоей душе…
Ты понял всё, ты стал другим!
Выход один!
Но не найти уже!
Вся жизнь, как истина проста:
Ты видишь всё, лишь то, что хочешь ты!
Гадаешь вновь, ждёшь чудеса,
Бьёшь зеркала на сотни осколков лжи!
Среди прозрачных стен,
Ты многое узнал!
И твой зеркальный плен
Твоей судьбою стал!
Чернеет серебро
И застывает дым,
Ты навсегда вошёл
В зеркальный лабиринт!
Балауыз еріп жатыр
Шам сөніп қалады
Жанның айна әлемінде
Өз бағытын ашады...
Біреудің көзқарасы
Онда - шыны бетінің артында,
Біреу сені көреді
Онда сені біреу күтіп тұр!
Сіздің лабиринтіңіз!
Сен жалғыз емессің!
Қорқыныш... құтқаруды іздеңіз!
Ол қорқыныш пен армандарды біледі.
Ол сенсің!
Сіздің рефлексияңыз!
Лабиринттің тозған шеттері,
Хрустальды гимн - сіздің жаныңызға арналған ода ...
Сіз бәрін түсіндіңіз, сіз басқаша болдыңыз!
Бірден шығыңыз!
Бірақ табылмайды!
Барлық өмір, шындық қарапайым:
Сіз бәрін көресіз, тек қалағаныңызды!
Тағы да болжау, ғажайыптар күту
Сіз айналарды жүздеген өтірікке бөлесіз!
Мөлдір қабырғалардың арасында
Сіз көп нәрсені үйрендіңіз!
Және сіздің айна тұтқындығыңыз
Сіздің тағдырыңыз болды!
Күмісті қарайды
Ал түтін қатып қалады
Сіз мәңгілікке кірдіңіз
Айна лабиринтіне!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз