Төменде әннің мәтіні берілген Most přes rozbouřené vody (Bridge Over Troubled Water) , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková
Voda nasbírá z břehů jíl,
tím žloutne v ní i déšť i světadíl.
Brod vzdálený náhle není znát.
Pak proud zkouší brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát.
Slova stejná jsou, ale bez jmění.
Jak dá se dál, tak žít spolu vzdálení?
Máš břeh, já svůj, blízkost můžeš mi lhát.
Pak voda může brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát.
Voda pramen má hluboko v nás.
Když začně téct ten proud,
tak je tenký jako vlas.
Když začne růst, to už nás zvlád,
to už má právo brát
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
most, co nám dálku břehů
krátil láskou tolikrát,
tolikrát.
Су жағадан балшық жинайды,
осылайша жаңбыр мен материк онда сарыға айналады.
Пульт кенет белгісіз болып қалды.
Содан кейін ол ток алуға тырысады
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған.
Сөздері бірдей, бірақ қасиеті жоқ.
Қалай жалғастыра аласыз және бірге өмір сүре аласыз?
Жағаң бар, менде менікі, сен маған өтірік айта аласың.
Содан кейін су алуға болады
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған.
Бұлақтың ішімізде терең бұлағы бар.
Ток өте бастағанда,
сондықтан ол шаш сияқты жұқа.
Ол өсе бастағанда, ол бізді жеңе алады,
оның оны алуға құқығы бар
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған
көпір бізге жағалаулардың қашықтығын береді
махаббатпен талай рет қысқартылған
сонша рет.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз