Anti Venus - Youssoupha
С переводом

Anti Venus - Youssoupha

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:37

Төменде әннің мәтіні берілген Anti Venus , суретші - Youssoupha аудармасымен

Ән мәтіні Anti Venus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anti Venus

Youssoupha

Оригинальный текст

J’ai le sang qui bout, le cœur qui boum

J’ai le sang qui bouge, t’es sortie d’où, toi et ton beau boule?

Y’avait des signes et ça ne trompe pas

Rare de nos jours de trouver une femme qui ne trompe pas

T'étais si bonne que j’en ai perdu la vue

J’en ai eu des embrouilles avec les mecs de ta rue

T’as donné de l’amour à mon rap, ça m’a fait drôle

Même coincé dans mon hall j’ai retrouvé le moral

Rentrer dans ta vie devenait une évidence

Dans tes confidences, tu m’as ouvert ton corps pour que j’y danse

T'étais si belle, t’avais tout ce que j’aime

Mais beaucoup de ce-vi aussi, et c’est tout ce qui me gène

Quand j’y repense tes bisous n’avaient pas de sens

Et seuls tes bijoux ici me rappellent ta présence

T’es sortie d’où toi et ton sourire?

Ta mine aguicheuse, allumeuse qui inspire mes soupirs

Pour toi coucher n’est qu’un langage

Touché par ta langue, tes talents, petit à petit je m’engage

Sur la longueur tes «je t’aime» m’y invitent

J’ai voulu croire en ta candeur mais le charme est tombé bien vite

— Allô?

Allô !

— Allô, c’est Youss', ça va?

— Ça va, et toi mon bébé?

— Bah ça va pas fort, j’pensais t’trouver en rentrant à la maison, t’es où là?

— J'suis vraiment désolée mon cœur, j’ai pas eu le temps de te prévenir,

j’ai dû passer un peu plus de temps avec Émilie

— Émilie?

— Oui, tu sais bébé.

Elle va vraiment pas bien, depuis que son père est à

l’hôpital elle a grave besoin de réconfort, j’t’assure.

Je fais au plus vite,

et je te rejoins

— Nan, nan nan, prends ton temps.

J’ai une histoire à régler de toute façon,

j’te dis à tout à l’heure

— À tout à l’heure mon cœur !

— Pétasse !

J’ai le sang qui bout, le cœur qui boum

Cet amour est trop tabou, t’es sortie d’où toi et ton gros boule?

Je voulais te guer-dra mais j’en ai perdu la voix

Faut dire que ta légèreté n'était pas très dure à voir

Je t’affirmais qu’on était faits pour un conte de fée sans fin

Pour fonder un foyer, une famille et te faire des enfants enfin

Tu disais que tes mauvaises envies sont éteintes

Et que tu changerais de vie si jamais tu tombais enceinte

Je te parlais fidélité et mariage

Et je t’ai pas démasqué dès le démarrage

Ainsi je t’ai donné mon cœur, ma caille, et dans mon camp

T’as baisé sans rancœur avec ce con pour un sac Longchamp

T’as foutu en l’air nos proches fiançailles

Tu m’as poussé jusqu’au meurtre de cette minable racaille

T’avais le power dans ta chatte hein?

Tu voulais tout avoir par intérêt quitte à faire ta catin

En baisant avec lui tu m’as baisé aussi

Tu disais que je te fascine, t'étais pas une fille facile

Tu m’as offert une si mauvaise chute

Aujourd’hui j’en ai acquis la certitude tu n’es qu’une vraie pute

Attention à cette silhouette envoûtante

On croit voir passer un ange, mais c’est l’enfer qui vous tente

Youssoupha

Перевод песни

Қаным қайнайды, жүрегім дүрсілдеп барады

Қозғалатын қан менде, қайдан келдің, сен де, сұлу допың да?

Белгілер болды және олар өтірік айтпайды

Бұл күндері алдамайтын әйел сирек кездеседі

Сенің жақсы болғаның сонша, көзім көрмей қалды

Көшеңіздегі жігіттермен қиналып қалдым

Сен менің рэпіме махаббат сыйладың, ол мені күлдірді

Тіпті залда тұрып қалсам да көңіл-күйімді қайтардым

Сіздің өміріңізге кіргеніңіз анық болды

Өзіңе сенімді бола отырып, мен билеуім үшін денеңді маған аштың

Сіз сондай әдемі едіңіз, мен сүйетін барлық нәрсе сізде болды

Бірақ көп ce-vi, және бұл мені алаңдатады

Өткенге қарасам, сүйгендеріңнің мағынасы жоқ

Мұнда тек сенің әшекейің ғана сенің барыңды еске түсіреді

Сіз және сіздің күлкіңіз қайдан келді?

Менің күрсінуімді шабыттандыратын еліктіргіш, мазақ жүзіңіз

Сіз үшін ұйықтау - бұл жай тіл

Тіліңе, дарыныңа, Бірте-бірте өзімді міндеттеймін

Ұзындығы бойынша "Мен сені сүйемін" мені шақыр

Мен сенің ашықтығыңа сенгім келді, бірақ сүйкімділігім тез жоғалып кетті

- Сәлеметсіз бе?

Сәлеметсіз бе !

- Сәлем, бұл Юсс, қалайсың?

- Мен жақсымын, ал сен менің балам ба?

«Жарайды, жақсы болмай тұр, мен сені үйге келгенде табамын деп ойладым, қайдасың?

«Кешір жаным, саған ескертуге уақытым болмады.

Мен Эмилимен көбірек уақыт өткізуге тура келді

- Эмили?

- Иә, сен білесің балақай.

Әкесі болғаннан бері оның жағдайы жақсы емес

аурухана оған қатты жайлылық қажет, мен сені сендіремін.

Мен мұны мүмкіндігінше тез жасаймын,

ал мен саған қосыламын

- Жоқ, асықпа.

Менің шешетін әңгімем бар,

Кейін айтамын

-Жақында көріскенше жаным!

«Қаншық!

Қаным қайнайды, жүрегім дүрсілдеп барады

Бұл махаббат тым тыйым салынған, сіз және сіздің майлы шарыңыз қайдан келді?

Мен сені емдегім келді, бірақ дауысымды жоғалттым

Сіздің жеңілдігіңізді байқау қиын емес екенін айту керек

Бізді бітпейтін ертегі үшін жаратылғанымызды айттым

Үй, отбасы және ең соңында балалы болу үшін

Сіз құмарлығыңыз сөнді дедіңіз

Егер сіз жүкті болсаңыз, өміріңізді өзгертетін едіңіз

Мен саған адалдық пен неке туралы сөйлестім

Ал мен сенің бетіңді басынан ашқан жоқпын

Сондықтан мен саған жүрегімді, бөденемді және өз лагерімде бердім

Сіз Longchamp сөмкесі үшін бұл тентекпен ренжісіп қалдыңыз

Сіз біздің жақын қарым-қатынасымызды бұздыңыз

Сіз мені осы бейшара сұмдықты өлтіруге итермеледіңіз

Сізде күш бар еді, иә?

Сіз өзіңіздің жезөкшелікпен ойнауды білдірсе де, бәрін қызығушылықсыз алғыңыз келді

Онымен ренжісіп, сен мені де ұрдың

Мен сені қызықтырамын дедің, сен оңай қыз емессің

Сіз маған қатты құлап қалдыңыз

Бүгін мен сенің нағыз қаншық екеніңе сенімді болдым

Бұл таңғаларлық силуэтке назар аударыңыз

Жаныңыздан өтіп бара жатқан періште сияқты, бірақ сізді азғыратын тозақ

Юсуфа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз