Письмо к любимой - Новелла Матвеева
С переводом

Письмо к любимой - Новелла Матвеева

Альбом
Российские барды
Год
1998
Язык
`орыс`
Длительность
197850

Төменде әннің мәтіні берілген Письмо к любимой , суретші - Новелла Матвеева аудармасымен

Ән мәтіні Письмо к любимой "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Письмо к любимой

Новелла Матвеева

Оригинальный текст

marie-olshanskymuz/nmatv-song.shtml

Письмо к любимой

Платок вышивая цветной, не старый, не новый,

Я знаю, для встречи со мной вы нынче готовы.

Свои же намерения означу словами,

На сивом на мерине я приеду за вами.

Ох, вот ведь какая судьба,

Ах, удивительно злая судьба,

Ох, вот ведь какая судьба, ах,

Поразительно злая судьба.

А впрочем, извольте понять, дорога ужасна,

Едва ли я стану гонять конягу напрасно.

К тому же, мой конь семенит, идет как по буквам,

И скорости чтобы сменить, я пеший приду к вам.

Ох, вот ведь какая судьба,

Ах, удивительно злая судьба,

Ох, вот ведь какая судьба, ах,

Исключительно злая судьба.

А впрочем, ботинки надеть нельзя без расходу,

В них можно стоять и сидеть в любую погоду.

Но портить подошвы ходьбой не так по душе мне,

Я лучше приду к вам босой, — так будет дешевле.

Ох, вот ведь какая судьба,

Ах, удивительно злая судьба,

Ох, вот ведь какая судьба, ах,

Сокрушительно злая судьба.

А впрочем, не стану скрывать, болят мои пятки,

К тому же дорога, видать, опять не в порядке.

Не скоро до вас добреду, устану же скоро.

Я лучше совсем не приду, прощайте, сеньора!

Ох, вот ведь какая судьба,

Ах, удивительно злая судьба,

Ох, вот ведь какая… Ах,

Непростительно злая судьба.

Перевод песни

marie-olshanskymuz/nmatv-song.shtml

Менің сүйіктіме хат

Ескі емес, жаңа емес түрлі-түсті шарфты кестелеу,

Бүгін менімен кездесуге дайын екеніңізді білемін.

Ниетімді сөзбен айтамын,

Боз жылқыға мініп, мен саған келемін.

О, неткен тағдыр

О, таңғаларлық зұлым тағдыр,

Әй, неткен тағдыр, ау

Таңғажайып сәтсіздік.

Бірақ, түсінсеңіз, жол қорқынышты,

Атты бекер айдай бастауым екіталай.

Оған қоса, менің атым ұсақтайды, хат дегендей жүреді,

Ал жылдамдықты өзгерту үшін мен жаяу келемін.

О, неткен тағдыр

О, таңғаларлық зұлым тағдыр,

Әй, неткен тағдыр, ау

Ерекше сәтсіздік.

Айтпақшы, сіз шығынсыз аяқ киім кие алмайсыз,

Оларда кез келген ауа-райында тұруға және отыруға болады.

Бірақ аяқ асты аяқты бұзу маған ұнамайды,

Мен сізге жалаңаяқ келгенді жөн көремін - осылайша арзанырақ болады.

О, неткен тағдыр

О, таңғаларлық зұлым тағдыр,

Әй, неткен тағдыр, ау

Қатты зұлым тағдыр.

Сонда да мен жасырмаймын, өкшелерім ауырады,

Оның үстіне жол, көріп отырсыздар, тағы да тәртіпсіз.

Мен саған жақында жетпеймін, мен тез шаршаймын.

Мен мүлде келмегенім жөн, қош бол, сеньора!

О, неткен тағдыр

О, таңғаларлық зұлым тағдыр,

О, бұл ... Ах,

Кешірілмейтін жаман тағдыр.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз