Төменде әннің мәтіні берілген Фокусник , суретші - Новелла Матвеева аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Новелла Матвеева
Ах ты, фокусник, фокусник, чудак!
Ты чудесен, но хватит с нас чудес!
Перестань!
Мы поверили и так
В поросенка, упавшего с небес.
Да и вниз головой на потолке
Не сиди: не расходуй время зря!
Мы ведь верим, что у тебя в руке
В трубку свернуты страны и моря.
Не играй с носорогом в домино
И не ешь растолченное стекло,
Но втолкуй нам, что черное черно,
Растолкуй нам, что белое бело.
А ночь над цирком
Такая, что ни зги;
Точно двести
Взятых вместе
Ночей,
А в глазах от усталости круги
Покрупнее жонглерских обручей:
Ах ты, фокусник, фокусник, чудак!
Поджигатель бенгальского огня!
Сделай чудное чудо,
Сделай так,
Сделай так, чтобы поняли меня!
О, сен сиқыршы, сиқыршы, эксцентрик!
Сіз кереметсіз, бірақ бізден кереметтер жеткілікті!
Тоқта!
Біз сендік және т.б
Көктен түскен шошқада.
Иә, және төбеге төңкерілген
Отырмаңыз: уақытыңызды босқа өткізбеңіз!
Сіздің қолыңызда екеніне сенеміз
Елдер мен теңіздер түтікке айналдырылған.
Мүйізтұмсықпен домино ойнама
Және ұсақталған шыны жеуге болмайды,
Бірақ бізге қараның қара екенін айт,
Бізге ақ түстің ақ екенін түсіндір.
Цирк үстіндегі түн
Бұл ештеңе;
Дәл екі жүз
бірге алынды
түндер,
Ал шаршаудан көзде шеңберлер пайда болады
Жонглер құрсаудан үлкенірек:
О, сен сиқыршы, сиқыршы, эксцентрик!
Бенгал өрт тұтандырғыш!
Керемет ғажайып жасаңыз
Осылай жасаңыз,
Мені түсінетініңізге көз жеткізіңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз