Төменде әннің мәтіні берілген Неистов и упрям, гори, огонь, гори… , суретші - Булат Окуджава аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Булат Окуджава
Неистов и упрям,
гори, огонь, гори.
На смену декабрям
приходят январи.
Нам все дано сполна --
и горести, и смех,
одна на всех луна,
весна одна на всех.
Прожить лета б дотла,
а там пускай ведут
за все твои дела
на самый страшный суд.
Пусть оправданья нет
и даже век спустя
семь бед -- один ответ,
один ответ -- пустяк.
Неистов и упрям,
гори, огонь, гори.
На смену декабрям
приходят январи.
Қаһарлы және қыңыр
жану, өртеу, жану.
Желтоқсанның орнына
қаңтар кел.
Бізге барлығы толық берілген -
және қайғы мен күлкі,
барлық ай үшін бір,
көктем бәрі үшін бір.
Жазды жерге дейін өмір сүру үшін,
сосын оларға жетекшілік етсін
сіздің барлық істеріңіз үшін
ең нашар үкімге.
Ешқандай сылтау болмаса екен
және тіпті бір ғасырдан кейін
жеті қиындық - бір жауап,
бір жауабы бос сөз.
Қаһарлы және қыңыр
жану, өртеу, жану.
Желтоқсанның орнына
қаңтар кел.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз