Төменде әннің мәтіні берілген Очередь за счастьем , суретші - Валентина Толкунова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Валентина Толкунова
Счастье мне расхваливают часто
Самыми красивыми словами.
Только где же — очередь за счастьем?
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Мне твердят, что счастье — в нашей власти,
Лучше б адресок его назвали.
Ах, найти бы очередь за счастьем!
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Знаю: бесполезно огорчаться,
В этом прок, пожалуй, есть едва ли.
Бесконечна очередь за счастьем.
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Вот бы мне со счастьем повстречаться,
Мы бы с ним тогда потолковали…
Занимаю очередь за счастьем:
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Бақытты мені жиі мақтайды
Ең әдемі сөздер.
Бірақ бақыт кезегі қайда?
Адамдар, соңғысы кім?
Мен сенің артыңдамын.
Олар маған бақыт біздің қолымызда дейді,
Мекен-жайын айтса жақсы болар еді.
О, бақытқа кезек табу үшін!
Адамдар, соңғысы кім?
Мен сенің артыңдамын.
Ренжігеннің бекер екенін білемін
Мүмкін, мұның еш пайдасы жоқ.
Бақыт үшін шексіз кезек.
Адамдар, соңғысы кім?
Мен сенің артыңдамын.
Бақытты кездестірсем ғой,
Сол кезде онымен сөйлесер едік...
Мен бақытқа кезек беремін:
Адамдар, соңғысы кім?
Мен сенің артыңдамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз