Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura
С переводом

Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura

Альбом
İkinci Tekil Şahıs
Год
2015
Язык
`түрік`
Длительность
177720

Төменде әннің мәтіні берілген Gece Gözlü Bayan , суретші - Yeis Sensura аудармасымен

Ән мәтіні Gece Gözlü Bayan "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gece Gözlü Bayan

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?

Beni düşünmediğini biliyorum

Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız

Uzun zaman oldu

Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı

Sırma saçların ve rüzgâr…

Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin

Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik

Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi

Okumak istedim seni hem de defalarca

Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum

Neyse… Sadece bil istedim

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi

Güzel olan tek şey senin bana gelişindi

Şimdi o da yok ve yara derinleşti

Problem mesafeler baya baya değil şimdi

Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche

O günü unuttuğumu sanmıştın

Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz

Neşem işte onun gibi bir şey

Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?

Senin alametlerinden lütfen biat et beni

Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi

Yani yok gibi

Sadece bil istedim…

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Перевод песни

Сәлем түнгі көз ханым, қазір қалайсың?

Мен туралы ойламайтыныңды білемін

Мен үшін де солай айту негізсіз

Біраз уақыт өтті

Сізде көгілдір юбкамен әдемі киім болды

Шашыңыз бен желіңіз…

Сіз 3-4-5 үшбұрышындай болдыңыз

Сипаттау қиын алгебралық жетілу

Немесе ең ақын әдемі өлеңін ұнатасыз.

Мен сізді бірнеше рет оқығым келді

Қайта-қайта оқудан жалықпауды айтып отырмын.

Қалай болғанда да... жай ғана білгің келді

Мен жай ғана менің сезімімді білгім келді

Мен сенің көзіңді сүрткім келді

Мен өзім үшін барғым келді

мені елеме!

Мен сенің қараңғылығыңа ғашықпын

Түн тезірек келсін

Түсіме қашып кеттің

мені елеме!

Мен сенің қараңғылығыңа ғашықпын

Түн тезірек келсін

Түсіме қашып кеттің

Түнгі көзді ханым, бұл жерде қазір өте жақсы

Жалғыз жақсысы сенің маған келгенің болды

Қазір ол да кетті, жарасы тереңдеп кетті

Мәселе мынада, қазір қашықтық соншалықты үлкен емес

Білесің бе, сен маған біздің әйгілі Ницшеде оқыдың

Сен мені сол күнді ұмытып қалдым деп ойладың

Қайтар жолда доңғаламыз жарылып қалды.

Қуаныш - осындай нәрсе

Енді мен өзіме «Апокалипсис деген не?» деп сұраймын.

Белгілеріңнен маған ант етіңдер

Менің көңіл күйім саған жараспайтын киім сияқты

Демек олай емес

Мен жай ғана білуіңді қаладым...

Мен жай ғана менің сезімімді білгім келді

Мен сенің көзіңді сүрткім келді

Мен өзім үшін барғым келді

мені елеме!

Мен сенің қараңғылығыңа ғашықпын

Түн тезірек келсін

Түсіме қашып кеттің

мені елеме!

Мен сенің қараңғылығыңа ғашықпын

Түн тезірек келсін

Түсіме қашып кеттің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз