Төменде әннің мәтіні берілген Tonight My Son , суретші - Wolves At The Gate аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wolves At The Gate
Tonight my son, be still and sleep while storms are crashing
On this deep we drop the anchor with the hope
This vessel holds us still
Oh Great Captain, You navigate the storm
My son be still and sleep while storms are crashing
Oh Great Captain, You navigate the storm
An angry water surges the waves have taken its toll
While this ship submerges on my tempest soul
And though we’ve weathered the storm
You know the next one could be much stronger
And I can see the shoreline
Is a mirage or a sign?
I can feel the anchor fast as I meet each sudden blast
And the cable though unseen bears the heavy strain between
Each storm I safely ride until the turning of the tide
As I meet each sudden blast
We drop the anchor with the hope we won’t set sail into the storm
We set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep
My anchor holds until this tempest calms and dies
For this squall’s the throne to which He rides
Still this faith will last the waves demise
All these purging skies will never see my end
We drop the anchor with the hope we won’t set sail into the storm
We set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep
As the waves crash over and over
You are my anchor
Every gale I meet
The plight of all the seas can’t separate me
For all I have is Yours
Бүгін түнде, ұлым, дауыл соғып жатқанда, тыныш бол және ұйықта
Осы тереңдікте біз зәкірді үмітпен түсіреміз
Бұл ыдыс бізді қозғалтпай ұстап тұрады
О, Ұлы капитан, сіз дауылды басқарасыз
Дауыл соғып жатқанда, менің ұлым тыныштықта бол және ұйықта
О, Ұлы капитан, сіз дауылды басқарасыз
Толқындар ызаланған су Толқындар өз зардаптарын тартты
Бұл кеме менің ызғарлы жан дүниеме батып бара жатқанда
Біз дауылға төтеп бергенімізге қарамастан
Келесісі әлдеқайда күштірек болуы мүмкін екенін білесіз
Мен жағалау сызығын көремін
Сағым немесе белгі бе?
Әрбір кенеттен жарылыс болған кезде зәкірді жылдам сеземін
Кабель көрінбесе де, арасындағы ауыр жүктемені көтереді
Әрбір дауылды мен аман толқынның бұрылысына аман мінемін
Мен әрбір кенеттен жарылыс кездескендей
Дауылға жол бермейміз деген үмітпен зәкірді түсіреміз
Бүгін түнде желкендерді салып, арқан байладық, балам, тыныш ұйықта
Менің зәкірім бұл дауыл басылып, өлгенше сақталады
Өйткені бұл нөсер – Ол мінетін тағы
Әлі де бұл сенім толқындар жойылады
Осы тазартатын аспанның бәрі менің соңымды ешқашан көрмейді
Дауылға жол бермейміз деген үмітпен зәкірді түсіреміз
Бүгін түнде желкендерді салып, арқан байладық, балам, тыныш ұйықта
Толқындар қайта-қайта соғылып жатқанда
Сіз менің зәкірімсіз
Мен кездескен әрбір дауыл
Барлық теңіздердің жағдайы мені ажырата алмайды
Өйткені, менде бар бар Сіздікі болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз