Bierboot - WIZO
С переводом

Bierboot - WIZO

Альбом
Der
Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
210410

Төменде әннің мәтіні берілген Bierboot , суретші - WIZO аудармасымен

Ән мәтіні Bierboot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bierboot

WIZO

Оригинальный текст

Heut gehts Dir nicht gut

Denn dein Lieblingsbier ist aus

Dir droht große Not

Und Du weißt weder ein noch aus

Wie sollst Du nur überleben

Kann es eine Rettung geben?

Andre Biere schmecken furchtbar

Das ist übel, Du kommst nicht klar

Es ist die globale Scheisse

Die Dich in diese Lage zwang

Du willst doch nur nicht verrecken

Es ist Dein Überlebensdrang!

Dieser Kontinent strahlt so hell im Sonnenschein

Nur wenn das Bier aus ist, dann geht’s uns nicht gut

Bomben, Krieg und Not

Zwangen Dich in dieses Boot

Doch hier drinnen droht

Dir nur der nasse, kalte Tod

Sieben Nächte, sieben Tage

Aussichtslose Wetterlage

Nichts zu fressen, kaum zu trinken

Jederzeit kann der Kahn sinken

Es ist die globale Scheisse

Die Dich in diese Lage zwang

Du willst doch nur nicht verrecken

Es ist Dein Überlebensdrang

Dieser Kontinent strahlt so hell im Sonnenschein

Doch er riecht nach Tod, hier kommst Du nicht rein!

Ich könnte laut schrein, wenn wieder ein Boot versinkt

Und eure Ignoranz mich zur Weissglut bringt

Ich will nur laut schrein, wenn wieder ein Mensch ertrinkt

Weil seine Ermordung zum scheiss Himmel stinkt

Перевод песни

Бүгін өзіңізді жақсы сезінбейсіз

Өйткені сүйікті сыра шықты

Сізді үлкен қиындықтар күтіп тұр

Ал сіз қосуды да, өшіруді де білмейсіз

Сіз қалай аман қалуыңыз керек?

Құтқарылу мүмкін бе?

Басқа сыралардың дәмі қорқынышты

Бұл жаман, сіз оны көтере алмайсыз

Бұл жаһандық сұмдық

Сізді бұл жағдайға кім мәжбүр етті

Сіз жай ғана өлгіңіз келмейді

Бұл сіздің өмір сүру инстинктіңіз!

Бұл материк күн сәулесінде өте жарқырайды

Сыра біткен кезде ғана өзімізді жақсы сезінбейміз

Бомбалар, соғыс және күйзеліс

Сізді бұл қайыққа мәжбүр етті

Бірақ мұнда қорқытады

Сізге тек дымқыл, суық өлім

Жеті түн, жеті күн

Үмітсіз ауа райы жағдайы

Ештеңе жеуге болмайды, ішуге болмайды

Қайық кез келген уақытта суға батып кетуі мүмкін

Бұл жаһандық сұмдық

Сізді бұл жағдайға кім мәжбүр етті

Сіз жай ғана өлгіңіз келмейді

Бұл сіздің өмір сүруге деген ұмтылысыңыз

Бұл материк күн сәулесінде өте жарқырайды

Бірақ өлімнің иісі бар, мұнда кіруге болмайды!

Басқа қайық суға батып кетсе, мен қатты айқайлай аламын

Ал сенің надандығың мені жынды етеді

Басқа адам суға батып кетсе, дауыстап айқайлағым келеді

Өйткені оның өлтірілуі қанды аспанға сасық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз