La renarde - Weepers Circus, Olivia Ruiz
С переводом

La renarde - Weepers Circus, Olivia Ruiz

Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
202070

Төменде әннің мәтіні берілген La renarde , суретші - Weepers Circus, Olivia Ruiz аудармасымен

Ән мәтіні La renarde "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La renarde

Weepers Circus, Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Bien sûr, vous ne pourriez comprendre

Ce que cette âme était pour moi

Un parterre de fleurs d’oranges

Allongée là, tout contre moi

Ce fut par une nuit blanche

Passant par là, passant par là

Je pleurais sans me faire entendre

Pour quelque amour d’autrefois

Si le bonheur vous laisse en berne

Il peut venir du coin d’un bois

Et prendre du destin les rênes

Ecoutez-moi, écoutez-moi

Moi, j’voudrais juste qu’on m’apprivoise, qu’on m’apprivoise

Moi, j’voudrais juste qu’on m’apprivoise, qu’on m’apprivoise

Sans me juger, sans me blesser

Sans me chasser, sans me garder

Je la vis comme on lit un poème

Elle se coucha non loin de moi

Plus de larme, plus de rengaine

Elle était là, elle me fit roi

Dès lors, chaque jour, chaque heure

A petits pas, à petits pas

Elle vint faire oublier les haines

Et du chagrin le désarroi

Je la pris un jour dans mes bras

Ses petits yeux posés sur moi

Firent d’elle la plus belle

Tu m’apprivoises, me voilà !

Mais comme le vent se lève

Un jour de ci, un jour de là

Des heures d’attentes vaines

Me firent craindre le trépas

Bien sûr, vous pourriez comprendre

Si mon bonheur pas à pas

Vous frôlait le corps et le cœur

Cette petite âme si chère à moi

Si le bonheur vous laisse en berne

Il peut venir du coin d’un bois

Et prendre du destin les rênes

Ecoutez-moi, écoutez-moi

Перевод песни

Әрине түсіне алмадыңыз

Бұл жан мен үшін қандай болды

Апельсин гүлдерінің төсегі

Сол жерде, дәл қасымда жатыр

Бұл түн ұйқысыз өтті

Өтіп бара жатқан, өтіп бара жатқан

Мен естімей жылап жібердім

Ескі махаббат үшін

Бақыт сізді жарты діңгегінде қалдырса

Ол ағаштың бір бұрышынан келуі мүмкін

Ал тағдырдың тізгінін ұста

Мені тыңда, мені тыңда

Мен, мен жай ғана бағындырғым келеді, бағындырғым келеді

Мен, мен жай ғана бағындырғым келеді, бағындырғым келеді

Мені сынамай, ренжітпей

Мені қумай, ұстатпай

Өлең оқығандай өмір сүремін

Ол менен алыс емес жерде жатты

Көз жасы да, күй де жоқ

Ол сонда болды, ол мені патша етті

Сондықтан күн сайын, сағат сайын

Сәби қадамдары, сәби қадамдары

Ол жек көрушілікті ұмыту үшін келді

Ал қайғы-қасірет

Мен оны бір күні қолыма алдым

Оның кішкентай көздері маған

Оны ең сұлу етті

Сен мені қолға алдың, міне, мен!

Бірақ жел күшейген сайын

Бір күн мұнда, бір күн сонда

Сағаттар нәтижесіз күту

Мені өлімнен қорқытты

Әрине түсінуге болар еді

Егер менің бақытым қадам басып

Денеңді, жүрегіңді жайлады

Бұл кішкентай жан мен үшін қымбат

Бақыт сізді жарты діңгегінде қалдырса

Ол ағаштың бір бұрышынан келуі мүмкін

Ал тағдырдың тізгінін ұста

Мені тыңда, мені тыңда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз