Төменде әннің мәтіні берілген Упоительный джаз , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Кузьмин
Ох, помогите,
Я не знаю, что со мной.
Похоже, спятил шар земной,
Я вижу солнце,
Оно слепит глаза,
Но отказать себе нельзя.
Когда я вижу свет в твоих глазах,
Когда я слышу ритм в наших сердцах:
Это любовь
Тебя накрыла волной,
Это любовь,
Только не спорь со мной,
А лучше приди
В мои объятья прямо сейчас,
И заведи
Моей любви неистовый джаз.
Упоительный джаз.
Я замираю,
Любуясь танцем твоим.
Вся грусть растаяла как дым,
А я играю смешную песню свою
И понимаю, что люблю.
Нет, мне не нужно ничего сочинять,
И в этой жизни никого играть.
Это любовь
Тебя накрыла волной,
Это любовь,
Только не спорь со мной,
А лучше приди
В мои объятья прямо сейчас,
И заведи
Моей любви неистовый джаз.
Упоительный джаз.
О, маған көмектес
Менімен не болып жатқанын білмеймін.
Жер шары жынды болып кеткен сияқты,
Мен күнді көремін
Көзді соқыр етеді
Бірақ сіз өзіңізді жоққа шығара алмайсыз.
Көздеріңнен нұрды көргенде
Жүрегіміздегі ырғақты естігенде:
Бұл махаббат
Сізді толқын басып қалды
Бұл махаббат,
Тек менімен ұрыспа
Келгеніңіз жөн
Дәл қазір менің құшағымда
Және бастаңыз
Менің махаббатыма арналған франтикалық джаз.
Тартатын джаз.
мен қатып қалдым
Сіздің биіңізге тәнті.
Барлық мұң түтіндей еріді
Ал мен өзімнің көңілді әнімді ойнаймын
Ал мен жақсы көретінімді түсінемін.
Жоқ, маған ештеңе жазудың қажеті жоқ
Ал бұл өмірде ойнайтын ешкім жоқ.
Бұл махаббат
Сізді толқын басып қалды
Бұл махаббат,
Тек менімен ұрыспа
Келгеніңіз жөн
Дәл қазір менің құшағымда
Және бастаңыз
Менің махаббатыма арналған франтикалық джаз.
Тартатын джаз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз