Төменде әннің мәтіні берілген Душа , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Кузьмин
Нежность жаждущих рук,
Я прикасаюсь к тебе, мне слышен трепетный стук
Сердца, в твоей истомленной груди.
Память терзает меня
И обжигает меня, больней святого огня
Счастье бежит где-то там, позади.
Невольница желтой земли.
Припев:
Вырвись, из плена, душа!
Вознесись над судьбой, сомненья круша.
Вырвись, вырвись из плена, душа моя!
Дай мне свободно вздохнуть
И другими глазами на мир взглянуть.
Вырвись, вырвись из плена, душа моя!
Душа моя.
Звуки над головой,
Это не ангелов плач, это не демонов вой —
Это моя умирает любовь.
Окна пугают звеня,
Стены, молчанье храня, сдвигаясь душат меня.
Тленно моя выпивается кровь —
Невольница желтой земли.
Припев.
Вырвись, из плена, душа!
Вознесись над судьбой, сомненья круша.
Вырвись, вырвись из плена, душа моя!
Дай мне свободно вздохнуть
И другими глазами на мир взглянуть.
Вырвись, вырвись из плена, душа моя!
Душа моя.
Шөлдеген қолдардың нәзіктігі
Мен саған тиемін, дірілдеген дыбысты естимін
Жүрек, шаршаған кеудеңде.
Жад мені қинады
Мені өртеп жібереді, қасиетті оттан да ауыр
Бақыт бір жерде, артта жүгіреді.
Сары жердің құлы.
Хор:
Тұтқыннан шық, жаным!
Тағдырдан жоғары көтерілу, күмәнді жою.
Шық, тұтқыннан шық, жаным!
Маған еркін тыныс алуға рұқсат етіңіз
Және әлемге басқа көзбен қараңыз.
Шық, тұтқыннан шық, жаным!
Жаным менің.
Сіздің басыңыздың үстінде дыбыстар
Бұл періштелердің айқайы емес, бұл жындардың айқайы емес -
Бұл менің өлетін махаббатым.
Терезелер қорқынышты қоңырау
Қабырғалар, үнсіздік сақтай отырып, қозғалып, мені тұншықтырды.
Менің қаным мас болды -
Сары жердің құлы.
Хор.
Тұтқыннан шық, жаным!
Тағдырдан жоғары көтерілу, күмәнді жою.
Шық, тұтқыннан шық, жаным!
Маған еркін тыныс алуға рұқсат етіңіз
Және әлемге басқа көзбен қараңыз.
Шық, тұтқыннан шық, жаным!
Жаным менің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз