Төменде әннің мәтіні берілген Моя любовь , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Кузьмин
Моя любовь нежданная печаль,
Путь несказанных грёз
И всё, о чём так долго я мечтал
Нечаянно сбылось
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
С тобой мне не расстаться, нет,
Тебя увидел я как белую звезду,
Что светит нам в вечерней синей мгле
Ты промелькнула и исчезла в вышине
Звезда любви в прекрасном сне
Исчезла ты, но я успел тебе сказать:
«Что путь ты озарила мне».
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
С тобой мне не расстаться, нет,
Тебя увидел я как белую звезду,
Что светит нам в вечерней синей мгле
Ты промелькнула и исчезла в вышине
Звезда любви в прекрасном сне
Исчезла ты, но я успел тебе сказать:
«Что путь ты озарила мне».
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
С тобой мне не расстаться, нет,
Тебя увидел я как белую звезду,
Что светит нам в вечерней синей мгле
Менің махаббатым – күтпеген қайғы
Айтылмаған армандар жолы
Ал мен көптен бері армандағанның бәрі
Кездейсоқ орындалды
Махаббатым, мен сені көре алмаймын, жоқ
Мен сенімен қоштаса алмаймын, жоқ
Мен сені ақ жұлдыздай көрдім,
Кешкі көк тұманда бізге не жарқырайды
Жарқ етіп, аспанда жоқ болдың
Әдемі армандағы махаббат жұлдызы
Сіз жоғалып кеттіңіз, бірақ мен сізге айта алдым:
«Сен маған жолды жарықтандырдың».
Махаббатым, мен сені көре алмаймын, жоқ
Мен сенімен қоштаса алмаймын, жоқ
Мен сені ақ жұлдыздай көрдім,
Кешкі көк тұманда бізге не жарқырайды
Жарқ етіп, аспанда жоқ болдың
Әдемі армандағы махаббат жұлдызы
Сіз жоғалып кеттіңіз, бірақ мен сізге айта алдым:
«Сен маған жолды жарықтандырдың».
Махаббатым, мен сені көре алмаймын, жоқ
Мен сенімен қоштаса алмаймын, жоқ
Мен сені ақ жұлдыздай көрдім,
Кешкі көк тұманда бізге не жарқырайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз