Төменде әннің мәтіні берілген Твой любимый мотив , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Кузьмин
Мы шли по городу вдвоем,
И каждый думал о своем,
И ты была в моих мечтах,
А я — в твоих.
И над вечернею Москвой
Летел мотив любимый твой,
Не слышный никому,
Кроме нас двоих.
В ненастный вечер вдруг загрустив,
Перед разлукой не робей,
Ты вспомни мой простой мотив,
Который я дарил тебе.
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив.
Плету воспоминаний нить,
Дни расплываются, как сны,
Но день счастливой встречи ярок,
Как осенняя листва.
И с ним, загадочен и тих,
Всплывает старый наш мотив,
Пока звучит он в нас,
Мечта моя жива.
В ненастный вечер вдруг загрустив,
Перед разлукой не робея,
Ты вспомни мой простой мотив,
Который я дарил тебе.
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив,
Твой любимый мотив.
Біз бірге қаланы араладық,
Әркім өзін ойлады,
Ал сен менің түсіме кірдің
Ал мен сенікімін.
Ал кешке Мәскеу
Сіздің сүйікті мотивіңіз ұшып кетті,
Ешкім естімеген
Екеумізден басқа.
Жаңбырлы кеште кенеттен қайғылы,
Қоштасар алдында ұялма,
Менің қарапайым мотивімді есіңе түсірдің,
мен саған бердім.
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз қандай?
Естеліктер жібін өру
Күндер арман сияқты өтеді
Бірақ бақытты кездесу күні жарқын,
Күзгі жапырақтар сияқты.
Онымен жұмбақ және тыныш,
Біздің ескі ниетіміз пайда болады,
Бізде естілгенше,
Менің арманым тірі.
Жаңбырлы кеште кенеттен қайғылы,
Қоштасар алдында ұялмай,
Менің қарапайым мотивімді есіңе түсірдің,
мен саған бердім.
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз
Сіздің сүйікті мотивіңіз қандай?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз