Ты моя женщина - Владимир Кузьмин
С переводом

Ты моя женщина - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Семь морей
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
243100

Төменде әннің мәтіні берілген Ты моя женщина , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен

Ән мәтіні Ты моя женщина "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ты моя женщина

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Она пришла ко мне в дом cо своим котом

И сказала: «Я здесь буду жить».

Она пришла ко мне в дом cо своим котом

И сказала: «Я здесь буду жить».

Я хотел ее обнять — она сказала: «Потом.

Давай не будем спешить».

О!

Я накрыл на стол, включил свой рок-н-ролл.

Она сказала: «Выключи эту дрянь».

О!

Я накрыл на стол, включил свой рок-н-ролл.

Она сказала: «Выключи эту дрянь».

Хотел признаться в любви, но нужных слов не нашел…

Она сказала: «Отстань».

Припев:

Ты — моя женщина, самая красивая.

Ты — моя женщина, самая любимая!

Проигрыш.

Я долго ждал любви, я с нею был на «Вы»,

Но час победы настал!

Я долго ждал любви, я с нею был на «Вы»,

Но час победы настал!

И я сказал себе, Бога не гневи,

Ты в жизни не проиграл…

Она всегда со мной и весь шар земной

У меня в свободной руке.

Она всегда со мной и весь шар земной

У меня в свободной руке.

Мне всегда тепло, летом и зимой,

Я плыву в молочной реке.

Припев:

Ты — моя женщина, самая красивая.

Ты — моя женщина, самая любимая!

Проигрыш.

Она пришла ко мне в дом cо своим котом

И сказала: «Я здесь буду жить».

Она пришла ко мне в дом cо своим котом

И сказала: «Я здесь буду жить».

Я хотел ее обнять — она сказала: «Потом.

Давай не будем спешить».

Проигрыш.

Припев:

Ты — моя женщина, самая красивая.

Ты — моя женщина, самая любимая!

Ты — моя женщина, самая красивая.

Ты — моя женщина, самая любимая!

Ты — моя женщина, самая красивая.

Ты — моя женщина, самая любимая!

Перевод песни

Ол менің үйіме мысықпен келді

Ал ол: «Мен осында тұрамын», - деді.

Ол менің үйіме мысықпен келді

Ал ол: «Мен осында тұрамын», - деді.

Мен оны құшақтағым келді - ол: «Кейінірек.

Асықпай-ақ қояйық».

О!

Дастарханды жайғастырып, рок-н-роллымды қостым.

Ол: «Мынаны өшір» деді.

О!

Дастарханды жайғастырып, рок-н-роллымды қостым.

Ол: «Мынаны өшір» деді.

Мен махаббатымды мойындағым келді, бірақ дұрыс сөз таба алмадым...

Ол: «Жібер» деді.

Хор:

Сен менің әйелімсің, ең сұлуымсың.

Сіз менің әйелімсіз, ең сүйікті!

Жеңілу.

Махаббатты көп күттім, «Сенде» бірге болдым,

Бірақ жеңіс уақыты келді!

Махаббатты көп күттім, «Сенде» бірге болдым,

Бірақ жеңіс уақыты келді!

Мен өзіме айттым: Құдайды ашуландырма,

Сіз өміріңізде жеңілген жоқсыз...

Ол әрқашан менімен және бүкіл әлеммен бірге

Менің бос қолымда.

Ол әрқашан менімен және бүкіл әлеммен бірге

Менің бос қолымда.

Мен әрқашан жылымын, жазда да, қыста да,

Мен сүтті өзенде жүзіп келемін.

Хор:

Сен менің әйелімсің, ең сұлуымсың.

Сіз менің әйелімсіз, ең сүйікті!

Жеңілу.

Ол менің үйіме мысықпен келді

Ал ол: «Мен осында тұрамын», - деді.

Ол менің үйіме мысықпен келді

Ал ол: «Мен осында тұрамын», - деді.

Мен оны құшақтағым келді - ол: «Кейінірек.

Асықпай-ақ қояйық».

Жеңілу.

Хор:

Сен менің әйелімсің, ең сұлуымсың.

Сіз менің әйелімсіз, ең сүйікті!

Сен менің әйелімсің, ең сұлуымсың.

Сіз менің әйелімсіз, ең сүйікті!

Сен менің әйелімсің, ең сұлуымсың.

Сіз менің әйелімсіз, ең сүйікті!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз