Девочка моя - Владимир Кузьмин
С переводом

Девочка моя - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Семь морей
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
209340

Төменде әннің мәтіні берілген Девочка моя , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен

Ән мәтіні Девочка моя "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Девочка моя

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

О, я придумаю все, чтобы остаться твоим.

О, я придумаю все, чтобы не стать чужим.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Я скоро буду стар, ведь жизнь так быстротечна.

Я скоро буду стар, да, но и ты не вечна.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

За столько лет я так и не поумнел —

Я все пою, пою, как пел.

Но если я останусь не у дел,

Ты все же не заменишь мне всего, что я хотел.

Люблю я рок-н-ролл, люблю свою гитару.

Люблю я рок-н-ролл и уж другим не стану.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Мой ностальгический рок пускай тебя не тронет.

Мой ностальгический рок тебя ко сну лишь клонит.

Проигрыш.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя,

Люблю тебя.

Перевод песни

О, мен сенікі болу үшін бәрін ойлайтын боламын.

Әй, бөтен болып қалмас үшін бәрін ойлайтын боламын.

О-о-о, қызым, мен сені қалай жақсы көремін.

Мен жақында қартайамын, өйткені өмір өте тез.

Мен жақында қартайамын, иә, бірақ сен де мәңгі емессің.

О-о-о, қызым, мен сені қалай жақсы көремін.

Көптеген жылдар бойы мен ақылға қонбадым -

Мен бәрін ән саламын, ән айтқанымдай ән саламын.

Бірақ жұмыссыз қалсам,

Сіз бәрібір мен қалағанның бәрін алмастыра алмайсыз.

Мен рок-н-роллды жақсы көремін, мен гитарамды жақсы көремін.

Мен рок-н-роллды жақсы көремін және басқа ештеңе істемеймін.

О-о-о, қызым, мен сені қалай жақсы көремін.

Сағынышым саған тиіп кетпесін.

Менің ностальгиялық рок тек ұйқыңды келтіреді.

Жеңілу.

О-о-о, қызым, мен сені қалай жақсы көремін,

Сені жақсы көремін.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз