Төменде әннің мәтіні берілген Да, я тебя любил , суретші - Владимир Кузьмин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Кузьмин
Да, я тебя любил, но не хватило сил
Мне ждать того, что так недоставало.
Любви неистовства тепла и волшебства,
Любви твоей всегда мне было мало.
Любовь твоя странна, холодная луна
Меня порой нежнее согревала.
Ты говоришь — люблю, но я не чувствую,
Любви твоей всегда мне было мало.
Прощай звезда моя неповторимая,
Неизлечимая тоска моя устала.
Быть может кто-нибудь укажет верный путь
И я найду, чего мне не хватало.
Проигрыш.
Я верю, что душа моя ещё дыша
Найдёт сестру, которая б желала
В объятия упасть, в безумие и страсть,
Которых мне с тобою не хватало.
Но я тебя люблю, ночами я не сплю,
Я верю в чудо и я точно знаю.
Что ты придешь ко мне, всё будет, как во сне,
Я очень жду тебя, моя родная.
И запоёт душа предчувствием дыша,
Ты скажешь нежно — как я без тебя устала.
В объятья упадешь, и радость обретешь,
И мы наёдем всё то, чего нам не хватало.
Иә, мен сені сүйдім, бірақ менде күш болмады
Мен не жетіспейтінін күтемін.
Жылылық пен сиқырдың махаббат қаһары,
Сенің махаббатың маған ешқашан жетпейді.
Махаббатың біртүрлі, салқын ай
Кейде бұл мені жылытады.
Сіз айтасыз - мен сені сүйемін, бірақ мен сезбеймін
Сенің махаббатың маған ешқашан жетпейді.
Қош бол, қайталанбас жұлдызым,
Жазылмайтын сағынышым шаршады.
Мүмкін біреу дұрыс жолды көрсетеді
Ал мен жетіспейтінімді табамын.
Жеңілу.
Менің жаным әлі дем алып жатқанына сенемін
Қалайтын әпке табыңыз
Қару-жараққа, ессіздікке және құмарлыққа түсіп,
Мен сенімен сағындым.
Бірақ мен сені жақсы көремін, түнде ұйықтамаймын,
Мен ғажайыптарға сенемін және анық білемін.
Сен маған келесің, бәрі армандағыдай болады,
Мен сені күтемін, қымбаттым.
Ал жан тыныс алуды алдын ала сезіп ән салады,
Ақырын айтасың – сенсіз қалай шаршадым.
Құшағына түсіп, қуаныш табасың,
Бізге жетіспейтіннің бәрін табамыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз