Төменде әннің мәтіні берілген Nothing Without You , суретші - Vienna Teng аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vienna Teng
It’s the quiet night that breaks me.
I cannot stand the sight of this familiar place.
It’s the quiet night that breaks me, like a dozen papercuts that only I can
trace.
All my books are lying useless now.
All my maps will only show me how to lose my way.
Oh call my name.
You know my name.
And in that sound, everything will change.
Tell me it won’t always be this hard.
I am nothing without you, but I don’t know who you are.
It’s the crowded room that breaks me: everybody looks so luminous,
and strangely young.
It’s the crowded room that’s never heard.
No one here can say a word of my native tongue.
I can’t be among them anymore.
I fold myself away before it burns me numb.
Oh call my name.
You know my name.
And in your love, everything will change.
Tell me it won’t always be this hard.
I am nothing without you, but I don’t know who you are.
Бұл мені бұзатын тыныш түн.
Мен бұл таныс жерді көргенде шыдай алмаймын.
Бұл тыныш түн мені бұзды, тек менің қолымнан келетін оншақты кесу сияқты
із.
Менің кітаптарымның бәрі қазір жарамсыз.
Менің барлық карталарым маған жолымды қалай жоғалту керектігін көрсетеді.
Менің атымды атаңыз.
Менің атымды білесіз.
Бұл дыбыста бәрі өзгереді.
Айтыңызшы, бұл әрдайым бұл қиын болмайды.
Сенсіз |
Бұл толып жатқан бөлме мені бұзады: бәрі өте жарқын көрінеді,
және біртүрлі жас.
Бұл ешқашан естілмейтін толып жатқан бөлме.
Бұл жерде ешкім менің ана тілімде бір сөз айта алмайды.
Мен бұдан былай олардың арасында бола алмаймын.
Ол мені жансыздандырмай тұрып, мен өзімді бүктедім.
Менің атымды атаңыз.
Менің атымды білесіз.
Ал сіздің махаббатыңызда бәрі өзгереді.
Айтыңызшы, бұл әрдайым бұл қиын болмайды.
Сенсіз |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз