Төменде әннің мәтіні берілген Blue Caravan , суретші - Vienna Teng аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vienna Teng
Blue, blue caravan
Winding down to the valley of lights
My true love is a man
Who would hold me for ten thousand nights
In the wild, wild, wailing of wind
He’s a house 'neath the soft yellow moon
So blue, blue caravan
Won’t you carry me down to him soon?
Blue, blue caravan
Won’t you drive away all of these tears
For my true love is a man
That I haven’t seen in years
He said, «Go where you have to
For I belong to you until my dying day.»
So like a fool, blue caravan
I believed him, and I walked away
Oh my blue, blue caravan
The highway is my great wall
For my true love is a man
Who never existed at all
Oh, he was a beautiful fiction
I invented to keep out the cold
But now my blue, blue caravan
I can feel my heart growing old
Oh, my blue, blue caravan
I can feel my heart growing old
Көк, көк керуен
Шамдар алқабына бүру
Менің нағыз махаббатым ер адам
Кім мені он мың түн ұстайды
Жабайы табиғатта, жабайы, желдің жылауы
Ол жұмсақ сары айдың астындағы үй
Көгілдір, көк керуен
Жақында мені оның жанына апармайсың ба?
Көк, көк керуен
Сіз бұл көз жасыңыздың барлығын қуып жібермейсіз бе
Өйткені менің нағыз махаббатым ер адам
Мен жыл көрмеген
Ол: «Керек жерде бар
Өйткені мен өлетін күнге дейін саған тиесілімін».
Ақымақ, көк керуен сияқты
Мен оған сендім де, кетіп қалдым
О көгілдір, көк керуен
Тас жол - менің ұлы қабырға
Өйткені менің нағыз махаббатым ер адам
Кім ешқашан өмір сүрмеген
О, ол әдемі фантастика еді
Мен суықтан қалмау үшін ойлап таптым
Бірақ қазір менің көгілдір, көк керуенім
Мен жүрегімнің қартайғанын сеземін
О, менің көгілдір, көк керуенім
Мен жүрегімнің қартайғанын сеземін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз