Төменде әннің мәтіні берілген Nekaunība , суретші - Ренарс Кауперс, Viegli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ренарс Кауперс, Viegli
Man reizēm ļoti kauns
Reizēm nemaz nav kauna
Reizēm man ļoti patīk ubagot
Ieeju mājās, saku vai jūs nevarētu man dot
Maizi, kādu piciņu sviesta, pabarot, pabarot
Man nemaz nav kauna, ja man prasa kā tā drīkst
Klīst bez darba tāds dūšīgs cilvēks, jauns vēl un veselīgs
Vai tad jums nevajag, es saku, jokdarus augstumus
Dvēselei vajag, es saku, arī svētos rakstus
No manis jūsu dārzā tā pelni staro
No manis tās skumjas vakaros pļavās garo
Мен кейде қатты ұяламын
Кейде бұл мүлдем ұят емес
Кейде қайыр сұрағанды ұнатамын
Үйге кіреберіс, айталық, маған бере аласыз ба?
Нан, аздап май, жем, жем
Мен бұны сұраса, ұялмаймын
Қалың адам, жас және дені сау, жұмыстан адасып кетеді
Керек емес пе, бір биіктік деймін
Жазбалар да жанға керек деймін
Ол сенің бақшаңда менен күлді шашады
Мен кештерде шалғында жоқтау айтамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз