Төменде әннің мәтіні берілген Divi prāti , суретші - Ренарс Кауперс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ренарс Кауперс
Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
Divi prāti satikās uz laipiņas pār upi
Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ievēlās
Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ai ievēlās
Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
Divi prāti, abi bija glupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Divi prāti uz laipiņas pār upi, divi prāti, abi bija glupi
Бір ой бір-бірімен кездесті, кездесті, кездесті
Бір ой екіншісін өзеннен өтетін жаяу көпірде кездестірді
Бір ой бір-бірімен кездесті, кездесті, кездесті
Бір ой екіншісін өзеннен өтетін жаяу көпірде кездестірді
Таныстым, өзен үстіндегі жаяу көпірде кездестім
Екі ой өзеннің арғы жағындағы жаяу көпірде кездесті
Таныстым, өзен үстіндегі жаяу көпірде кездестім
Бір ой бір ойға, бір ойға, бір ойға таңғалды
Бір ой екіншісіне аң-таң болып, сөйлеп кетті
Бір ой бір ойға, бір ойға, бір ойға таңғалды
Бір ой екіншісіне аң-таң болып, сөйлеп кетті
Екі ақыл ашық айтты, екі ақыл өзеннің арғы жағындағы жаяу көпірде
Екі ақыл ашық айтты, екі ақыл өзеннің арғы жағындағы жаяу көпірде
Бір ақыл аштық, аштық, аштық
Өзен үстіндегі жаяу көпірде бір ақыл, бірі аш болды
Бір ақыл аштық, аштық, аштық
Өзен үстіндегі жаяу көпірде бір ақыл, бірі аш болды
Қарны ашты, өзеннің үстіндегі жаяу көпірде аш болды
Өзен үстіндегі жаяу көпірде екі ақыл аштықтан өлді
Қарны ашты, өзеннің үстіндегі жаяу көпірде аш болды
Өзен үстіндегі жаяу көпірде екі ақыл аштықтан өлді
Екеуі де өзенге сайланды, сайланды, сайланды
Екеуі де қарға болғандықтан өзенге сайланды
Екеуі де өзенге сайланды, сайланды, сайланды
Екеуі де қарға болғандықтан өзенге сайланды
Екі ақыл, екі ақыл, екі ой өзеннің үстіндегі жаяу көпірде
Өзен үстіндегі жаяу көпірде екі ақыл, екі ақыл, екеуі де шалқаяды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз