Төменде әннің мәтіні берілген Rot ist die Liebe , суретші - Vicky Leandros аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vicky Leandros
Rot ist die Liebe, rot wie das Feuer, ohne sie wär es so kalt.
Blau ist die Treue, treu sein heißt warten, doch zuviel Warten macht alt.
Er geht und sagt doch nicht einmal, wann er zurückkommen wird,
Meint wohl, ich bleib schön brav zuhaus, wenn er sich da nur nicht irrt.
Lalalala…
Ja, ein Mann, der ist frei, doch ein Mädchen ist treu, so hat Großmutter immer
erzählt.
Nun denkt er sich bestimmt, daßdas heut´noch so sei, meine Güte,
das hätte mir grad noch gefehlt.
Rot ist die Liebe, rot wie das Feuer, mancher schon kam darin um.
Blau ist die Treue, treu sein heißt warten, doch zuviel Warten macht dumm.
Er ist ein bunter Schmetterling, flattert mal her und mal hin,
Woher weißer denn so genau, ob ich nicht auch einer bin?
Lalala…
Er ist ein bunter Schmetterling, flattert mal her und mal hin,
Woher weißer denn so genau, ob ich nicht auch einer bin?
Махаббат қызыл, оттай қызыл, онсыз соншалықты суық болар еді.
Көк - адалдық, адал болу күту дегенді білдіреді, бірақ тым көп күту адамды қартайтады.
Ол кетіп қалады, тіпті қашан келетінін де айтпайды
Ол қателеспесе, үйде отырамын деп ойлайды.
Лалалала…
Иә, ер адам еркін, бірақ қыз әрқашан әжесі сияқты иманды
айтты.
Енді бүгінде солай деп ойлап жүрген шығар, құдағи,
Мен мұны сағынған болар едім.
Қызыл - махаббат, қызыл оттай, көп адам өлді.
Көк - адалдық, адал болу күту дегенді білдіреді, бірақ тым көп күту сізді ақымақ етеді.
Түрлі-түсті көбелек, ол жерде, бір жерде қалықтайды,
Менің де ондай емес екенімді адам қайдан біледі?
Лалала…
Түрлі-түсті көбелек, ол жерде, бір жерде қалықтайды,
Менің де ондай емес екенімді адам қайдан біледі?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз