Төменде әннің мәтіні берілген Quando Eras Minha , суретші - Tony Carreira аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tony Carreira
Eu tive noticias tuas por uma amiga
Que me falou da tristeza em que tu vivias
Sentes saudades minhas e mais ainda
Há muito que viste a falta que eu te fazia
Contou-me que vives só e abandonada
Que o outro não quer saber como eu de ti
Que choras arrependida da escolha errada
Podendo voltar atrás voltavas para mim
Porque não choravas nem andavas tão sózinha
Nem adormecias abraçada ao cobertor
E para além de amante um amigo sempre tinhas
Quando eras minha tinhas muito mais amor
Ao saber da tua sina de infelicidade
Confesso que tive mais pena do que rancor
De voltar a dar-te a mão eu tive vontade
No fundo não te desejo tanta dor
Pensei mandar-te um recado para que voltasses
O medo falou mais alto e não o fiz
Depois de vencer a mágoa talvez quem sabe
Eu de novo faça tudo para seres feliz
Досым арқылы сізден естідім
Сіз өмір сүрген мұңды маған кім айтты
Сіз мені және одан да көп нәрсені сағынасыз
Сені қалай сағынғанымды көрмегелі көп болды
Ол маған сен жалғыз тұрып, тастап кеткеніңді айтты
Менің саған қалай бергенімді екіншінің білгісі келмейтіні
Қате таңдауыңызға өкініп жылайсыз
Қайта алсаң, маған қайтер едің
Неге жыламадың немесе жалғыз жүрмедің
Көрпені құшақтап ұйықтап қалмадың
Ғашық болудан басқа, сізде әрқашан болған дос
Сіз менікі болғаныңызда, сізде одан да көп махаббат болды
Сіздің бақытсыз тағдырыңызды білгенде
Мойындаймын, менде реніштен гөрі аяушылық басым болды
Мен сенің қолыңды қайта ұстағым келді
Мен саған соншалықты ауыртпалықты тілемеймін
Мен сізге қайтып оралуыңыз үшін хабарлама жіберемін деп ойладым
Қорқыныш қаттырақ сөйледі, мен сөйлеген жоқпын
Жүректің ауыртпалығын жеңгеннен кейін, мүмкін, кім біледі
Мен қайтадан бақытты болу үшін бәрін жасаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз