
Төменде әннің мәтіні берілген Castaway , суретші - Tom Robinson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tom Robinson
As a child, I was terrified of the mighty ocean
When I heard the distant urging of the brine
Though I cried at night as I tried to fight the emotion
That bitter cup of tears was truly mine
But when I came to taste the spray on the waterfront
I lost my fear and shrugged away my shame
And I stowed away on a trans-atlantic freighter
With the tempest raging in my every vein
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
I’ll cast away and take my chance at sea
There were stormy days and roaring nights a-plenty
In the salty fellowship of boys and men
They were tough and true, they were glassy eyed and reckless
With a blazing thirst, I drank and drank again
We crossed the line, explored the depths of danger
Exceeding every fantasy and dream
No landsman with his stifling horizons
Could ever guess the wonders we had seen
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
I’ll cast away and take my chance at sea
I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well
I’ll man your lifeboat any time you need
Way, castaway from the restless aching
Way, castaway, gonna leave it all behind
Way, far away where the waves are breaking
Way, far away where the ocean meets the sky
Well a ship must tack and a man must follow his compass
On an unknown shore I foundered in the sand
Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue
And she knew the ropes like the back of her sunburned hand
We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell
We drank and sank exhausted on the strand
Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway
To savor the embrace of her native land
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
A man may marry and still put out to sea
We brave the waves in our open boat and we know these waters well
We’ll man your lifeboat any time you need
Way, castaway from the restless aching
Way, castaway, gonna leave it all behind
Way, far away where the waves are breaking
Way, far away, where the ocean meets the sky
Бала кезімде мен құдіретті мұхиттан қорқатынмын
Мен тұзды судың алыстан еститін кезде
Мен түнде эмоциямен күресуге тырысып жыладым
Бұл ащы кесе көз жас шынымен менікі болды
Бірақ мен жағалауға шашыратқан кезде
Мен қорқынышымды жоғалттым және ұялдым
Мен Athlantic Firework-ті алып кеттім
Әр тамырымда дүлей дауыл
Адам өмірін суда өткізуі мүмкін, адам жағада өмір сүруі мүмкін
Мен кетіп, мүмкіндікімді теңізге апарамын
Дауылды күндер мен түндер көп болды
Ұлдар мен ерлердің тұзды қарым-қатынасында
Олар қатал және шынайы болды, олар шыны көзді және абайсыз болды
Шөлдеумен ішіп, қайтадан іштім
Біз сызықты кесіп өттік, қауіптің тереңдігін зерттедік
Кез келген қиял мен арманнан асып түседі
Оның тұншықтырғыш көкжиегі бар жер иесі жоқ
Біз көрген ғажайыптарды болжай алар едік
Адам өмірін суда өткізуі мүмкін, адам жағада өмір сүруі мүмкін
Мен кетіп, мүмкіндікімді теңізге апарамын
Мен ашық қайықтағы толқындарға төтеп бердім және бұл суларды жақсы білемін
Мен сіздің құтқару қайығыңызды кез келген уақытта басқарамын
Жол, мазасыз аурудан құтылу
Жол, апатты, бәрін артта қалдырады
Жол, толқындар жарылған жерде
Жол, мұхиттың аспанмен тоғысқан жері
Кеме ілінісуі керек, ал адам оның компасымен жүруі керек
Мен белгісіз жағалауда мен құмда тұрдым
Теңізшінің жүрісі, көзі жасыл көк түсті тұзды қызды кездестірді
Ол арқандарды күнге күйген қолының бесіндей білетін
Біз жағажайда өсетін мүйізді би билеп алдық
Біз ішіп жүріп жүріп шалып |
Мен зәкірімді тайтып зәкір зәкір
Туған жерінің құштарына
Адам өмірін суда өткізуі мүмкін, адам жағада өмір сүруі мүмкін
Ер адам үйленіп, әлі де теңізге шығады
Біз ашық қайықтағы толқындарға төтеп береміз және бұл суларды жақсы білеміз
Біз сіздің құтқару қайығыңызды кез келген уақытта басқарамыз
Жол, мазасыз аурудан құтылу
Жол, апатты, бәрін артта қалдырады
Жол, толқындар жарылған жерде
Мұхит аспанмен тоғысқан жол, алыс
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз