Төменде әннің мәтіні берілген The Window , суретші - Thrice аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thrice
All that I’ve known’s within the walls of this room
Where there’s a window, roughly boarded up
It’s true the gaps are patched, but even through the tiny cracks
I feel a wind blow, I see a light of strangest hue
And there’s nothing I can say — there’s no way I can prove
That there’s a place beyond this room
But still, there’s something in the way the light comes shining through
And in the way the curtains move
Late in the night I lay awake, my eyes fixed
On the window, I strained my ears until
I thought that I might have heard a song, somehow hiding
In the soft glow, old as time and ever new
There’s nothing I can say — there’s no way I can prove
That there’s a place beyond this room
But still, there’s something in the way the light comes shining through
And in the way the curtains move
I found a note scratched in the wall
In a pained and earnest scrawl
The hand, I recognized, was somehow mine …
I read each line with dread:
«There's no wind and there’s no light
There’s no song you hear at night
There’s nowhere to hide, be terrified
It’s all inside your head»
But still there’s something in the way
The light comes shining through
And in the way — in the way the curtains move
Мен білетіндердің барлығы осы бөлменің қабырғаларында
Терезе бар жерде, шамамен тақтайша
Саңылаулар түзетілгені рас, бірақ тіпті кішкентай жарықтар арқылы
Мен желдің соққанын сеземін, мен біртүрлі реңктің жарығын көремін
Мен ештеңе айта алмаймын — дәлелдей алмаймын
Бұл бөлмеден тыс жер бар
Дегенмен, жарықтың түсуінде бір нәрсе бар
Перделердің қозғалу жолында
Түннің бір уағында көзім қадалып, ояндым
Терезеде құлағымды қатайттым
Мен ән естіген шығар деп ойладым, қандай да бір жасырын
Жұмсақ жарқылда, бұрынғыдай ескі және әрқашан жаңа
Мен ештеңе айта алмаймын — дәлелдей алмаймын
Бұл бөлмеден тыс жер бар
Дегенмен, жарықтың түсуінде бір нәрсе бар
Перделердің қозғалу жолында
Мен қабырғада сызылған жазбаны таптым
Ауыр және шынайы сызбада
Қол, мен таныдым, әйтеуір менікі болды...
Мен әрбір жолды қорқынышпен оқыдым:
«Жел де, жарық жоқ
Түнде сіз естіген ән жоқ
Жасыратын жер жоқ, қорқыңыз
Мұның бәрі сіздің басыңызда»
Бірақ әлі де бір нәрсе бар
Жарық жарқырап келеді
Жолда - перделер қозғалады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз