The Metres Gained - The Herd
С переводом

The Metres Gained - The Herd

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
283770

Төменде әннің мәтіні берілген The Metres Gained , суретші - The Herd аудармасымен

Ән мәтіні The Metres Gained "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Metres Gained

The Herd

Оригинальный текст

I hear the oldies harking back to the old days

Work hard, respect your elders and the old ways

My grandma tells me about the war and her old mates

My great granddad barely ever told a soul, hey

Now his correspondence lay on pen and paper

But I find the cursive writing kinda hard to decipher

Apparently he joined in every annual veteran’s march

My grandma reflects maybe he remembered too much

I wonder how much he could have forgotten if he tried

Fought for king and country’s pride, twice he almost died

First time hair combed by a German bullet

And maybe that’s why she became a hairdresser, I don’t know

Left at 19 years of age

A country boy from Singleton way

Shipped to France, Wellard’s the name

Anything but to be labeled as a shirker

The shame of being sent a white feather in a letter

Life is hell

Churchill don’t know what he’s doing in the Dardonelles

The newspapers sterilized til it’s hard to tell

Say that General Hamilton is getting diggers mowed down at Lone Pine

Still they say «there's no dying»

And mum the stench of death is so trying, well

We fall in line behind the British line

And hell is all around this 700 kilometre borderline

That’s like a trench from Canberra to Melbourne, help me god

They’re sending wounded men back to the front

While in the training camps fresh enlisters dormant for months

40 000 taken by trench foot, the feet rot

Knowing if you stick your head up you’re for sure to be shot

Try hand to hand combat when it’s pitch black and foggy

And unable to collect dead bodies, beyond sorry

Sorry for the sons of these nations, in death there’s no war reparations

Life is hell, this is hell

Write me soon, hope you’re well

Len Hall Gallipoli veteran

Gently passed away thinking we learned not a thing

Played the Commonwealth cannon-fodder, his ominous words

That if he had to do it again, he’d fight for the Turks

And the facts made way for the mythology, like you remember Bondy’s victory

speech

Great granddad, would you believe we’re the agressors now?

New technology, you should see all the weapons now

Listen closely when the diggers say that we’re forgetting how

You shouldn’t railroad your citizens to war unless you absolutely have to

Never sell a war you go to war to defend

More than alliances in support of your women and men

Only once has there been a direct threat

Forgetting wars that we still haven’t left yet

The next Tojo or Hitler I don’t know and who wants that close to home?

And in those days, they measured by the metres gained

As then today, still measured by the metres gained

Перевод песни

Мен ескілердің ескі күндерді еске түсіретінін естимін

Еңбек ет, үлкенді сыйла, ескі жолды құрметте

Әжем маған соғыс және өзінің ескі жолдастары туралы  әңгімелейді

Менің үлкен атам әрең дегенде жанға айтты, эй

Енді оның хат-хабарлары қағаз бен қаламда жатыр

Бірақ маған курсивті жазуды ашу қиынға соғады

Жыл сайынғы ардагерлер шеруіне қатысатын болса керек

Әжем тым көп есіне алған шығар деп ойлайды

Ол тырысқаны ұмытып кетуі мүмкін бе?

Патша мен елдің мақтанышы үшін күресіп, екі рет өліп кете жаздады

Неміс оғымен алғаш рет шаш тарақталды

Оның шаштараз болғаны да осыдан шығар, білмеймін

19 жаста қалды

Синглтон жолынан келген ауыл баласы

Францияға жөнелтілді, аты Велард

Шыдамсыз  белгіленуден  басқа бар нәрсе

Хатқа ақ қауырсын жіберу ұят

Өмір тозақ

Черчилль Дардонеллде не істеп жатқанын білмейді

Газеттер айту қиын болғанша зарарсыздандырылды

Генерал Гамильтон жалғыз қарағайда  қазушыларды шабу үстінде делік

Сонда да олар «өлу жоқ» дейді

Ал ана өлімнің сасық иісі өте ауыр

Біз британдық сызығының артына бір қатарда                  келеміз

Бұл 700 шақырымдық шекараның айналасында тозақ бар

Бұл Канберрадан Мельбурнға дейінгі траншея сияқты, Құдай маған көмектесе гөр

Олар жаралы адамдарды майданға жіберіп жатыр

Оқу-жаттығу лагерінде жаңа сарбаздар айлар бойы ұйықтап жатыр

40 000 траншеямен алынды, аяғы шіріп кетеді

Білу Білу керек пе, егер сіз оқ атқаныңызды білесіз

Қара және тұман болған кезде қолмен ұрып көріңіз

Өкінішсіз                                        

Осы ұлттардың ұлдары үшін кешіріңіз, өлімде соғыстан өтпейді

Өмір тозақ, бұл тозақ

Маған тезірек жазыңыз, сау боласыз деп үміттенемін

Лен Холл Галлиполи ардагері

Ештеңені үйренбегенбіз деп ақырын дүниеден өтті

Достастық зеңбіректерін ойнады, оның қорқынышты сөздері

Егер ол қайтадан жасау керек болса, ол түріктер үшін күреседі

Ал фактілер мифологияға жол ашты, мысалы, Бондидің жеңісі есіңізде

сөйлеу

Ұлы ата, сіз қазір біздің агрессорлар екенімізге сенесіз бе?

Жаңа технология, сіз қазір барлық қаруды көруіңіз керек

Қазушылардың қалай екенін ұмытып бара жатқанын айтқан кезде мұқият тыңдаңыз

Міндетті болмасаңыз, азаматтарыңызды соғысқа                                 Мәжбүр болмайынша                                            

Қорғау үшін соғысатын соғысты ешқашан сатпаңыз

Әйелдеріңіз бен ер адамдарыңызды қолдау  одақтарынан                                               

Тікелей қауіп бір рет қана болды

Біз әлі кетпеген соғыстарды ұмыту

Келесі Тоджо немесе Гитлерді мен білмеймін және кімнің үйге жақын болғанын қалайды?

Сол күндері олар жинаған метрлермен өлшенетін

Сол кездегідей, әлі де алынған метрлермен өлшенеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз