Признание - Тамара Гвердцители
С переводом

Признание - Тамара Гвердцители

Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
212600

Төменде әннің мәтіні берілген Признание , суретші - Тамара Гвердцители аудармасымен

Ән мәтіні Признание "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Признание

Тамара Гвердцители

Оригинальный текст

Жду твоих признаний

После расставаний

Кто я есть для тебя, скажи,

Но не надо лжи

Дай мне свет вместо тени

Больше нет сомнений

Что на дне души

Были, словно миражи

Заглушая голос любви

Теперь его ты снова слышишь

Жду твоих признаний

После расстояний

Сотнями, словно в сотни лет,

Но потерян след

Всех твоих заблуждений

Нет теперь сомнений

И на дне души

Растворились миражи

Больше тайны нет, так скажи

Что ты одной лишь мною дышишь

Нет теперь сомнений

И на дне души

Растворились миражи

Больше тайны нет, так скажи

Что ты одной лишь мною дышишь

Перевод песни

Мен сіздің мойындауларыңызды күтемін

Ажырасқаннан кейін

Мен саған кіммін, айтшы

Бірақ өтірік айтудың қажеті жоқ

Маған көлеңкенің орнына жарық бер

Бұдан артық күмән жоқ

Жанның түбінде не бар

Сағым сияқты болды

Махаббат дауысын өшіру

Енді сіз оны қайтадан естисіз

Мен сіздің мойындауларыңызды күтемін

Қашықтықтан кейін

Жүздеген, жүздеген жылдар сияқты,

Бірақ ізі жоғалып кетті

Сіздің барлық алдауларыңыз

Қазір ешқандай күмән жоқ

Және жанның түбінде

Ерітілген мираждар

Енді жұмбақ жоқ, солай айт

Сен мені ғана дем аласың

Қазір ешқандай күмән жоқ

Және жанның түбінде

Ерітілген мираждар

Енді жұмбақ жоқ, солай айт

Сен мені ғана дем аласың

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз